Translation of "похожих" in English

0.003 sec.

Examples of using "похожих" in a sentence and their english translations:

похожих на огненные шары,

jumping out like fireballs,

Похожих на COVID-19, как двоюродные братья

very similar to COVID-19 like all it's kissing cousins and his brothers and

Мы с Томом оба служили во флоте на похожих кораблях во время нашей службы во .

Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.

Как вы знаете, Гамлет не хотел жениться. И хотя Гамлет, возможно, уникален, похожих на него много.

Hamlet probably didn't want to get married. There was only one Hamlet, however there are many people like him.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

Если речь идёт о ресторанах, столовых, кафетериях или похожих местах, то слово "фидбэк" к ним, наверно, не подходит.

As far as restaurants, canteens, cafeterias or similar things are concerned, "feedback" may be the wrong word.