Translation of "попрощаться" in English

0.004 sec.

Examples of using "попрощаться" in a sentence and their english translations:

- Я хотел попрощаться.
- Я хотела попрощаться.

I wanted to say goodbye.

- Я пришёл попрощаться.
- Я пришла попрощаться.

I've come to say goodbye.

Хотите попрощаться?

Do you want to say goodbye?

Хочешь попрощаться?

Do you want to say goodbye?

- Я хочу попрощаться.
- Я бы хотел попрощаться.
- Я бы хотела попрощаться.

- I want to say goodbye.
- I'd like to say goodbye.

- Я не мог попрощаться.
- Я не могла попрощаться.

I couldn't say goodbye.

Я хочу попрощаться.

I want to say goodbye.

Том хотел попрощаться.

Tom wanted to say goodbye.

Я должен попрощаться.

I need to say goodbye.

Я пришёл попрощаться.

I came to say goodbye.

Том хочет попрощаться.

Tom wants to say goodbye.

Боюсь, я должен попрощаться.

- I'm afraid I must say goodbye.
- I'm afraid that I must say goodbye.

Я просто хотел попрощаться.

I just wanted to say goodbye.

Я просто зашёл попрощаться.

I just dropped in to say goodbye.

- Ты не хочешь попрощаться с Томом?
- Вы не хотите попрощаться с Томом?

Don't you want to say goodbye to Tom?

Том забыл попрощаться с Мэри.

Tom forgot to say goodbye to Mary.

Том хотел попрощаться с Мэри.

Tom wanted to say goodbye to Mary.

Я забыл попрощаться с Томом.

I forgot to say goodbye to Tom.

Мне не дали попрощаться с Томом.

I wasn't allowed to say goodbye to Tom.

- Она поехала в аэропорт, чтобы попрощаться с ним.
- Она поехала в аэропорт, чтобы с ним попрощаться.

She went to the airport to see him off.

Ей пришлось попрощаться со своим родным городом.

She had to say goodbye to her hometown.

У Тома даже не было возможности попрощаться.

Tom didn't even get a chance to say goodbye.

Я пошел на станцию попрощаться с другом.

I went to the station to say good-bye to my friend.

Они не дали мне попрощаться с Томом.

They didn't let me say goodbye to Tom.

Я был в аэропорту, чтобы с ним попрощаться.

I have been to the airport to see him off.

У Тома не было возможности попрощаться с Мэри.

Tom didn't get a chance to say goodbye to Mary.

- Дай мне с ними попрощаться.
- Дайте мне с ними попрощаться.
- Дай я с ними попрощаюсь.
- Дайте я с ними попрощаюсь.

Let me say goodbye to them.

- Дай мне с ним попрощаться.
- Дайте мне с ним попрощаться.
- Дай я с ним попрощаюсь.
- Дайте я с ним попрощаюсь.

Let me say goodbye to him.

- Дай мне с ней попрощаться.
- Дайте мне с ней попрощаться.
- Дай я с ней попрощаюсь.
- Дайте я с ней попрощаюсь.

Let me say goodbye to her.

Мне так и не представился случай попрощаться с Томом.

I never got a chance to say goodbye to Tom.

- Боюсь, что я должен откланяться.
- Боюсь, что вынужден попрощаться.

I'm afraid I must say goodbye.

- Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться.
- Она приехала на вокзал проводить его.
- Она поехала на вокзал, чтобы проводить его.

- She went to the station to see him off.
- She went to the train station to see him off.

«Можешь попрощаться со своей подружкой, если ты с ней не попрощаешься», — сказал Том, что означало «если ты не попрощаешься со своей подружкой, то больше ты её никогда не увидишь».

Tom said, "You can kiss your girlfriend goodbye if you don't kiss her goodbye," which meant, "If you don't kiss your girlfriend goodbye, then you'll never see her again."