Translation of "понимали" in English

0.004 sec.

Examples of using "понимали" in a sentence and their english translations:

- Они поняли.
- Они понимали.

They understood.

Мы оба понимали риски.

We both knew the risks.

Они не понимали по-французски.

They didn't understand French.

но понимали, через что я прошла.

understood what it was that I was going through.

- Они это поняли.
- Они это понимали.

They understood that.

Они понимали, что может начаться война.

They understood that war might come.

Мы очень хорошо понимали друг друга.

We understood each other very well.

Мы никогда друг друга не понимали.

We never understood each other.

Они, похоже, не понимали по-французски.

They didn't seem to understand French.

Чрезвычайно важно, чтобы участники суда понимали процесс,

It is critical that court participants understand the process,

Не думаю, что они понимали по-французски.

- I don't think that they could understand French.
- I don't think they could understand French.

- Мы друг друга поняли.
- Мы понимали друг друга.

We understood each other.

- Важно, чтобы ты понимал.
- Важно, чтобы вы понимали.

It's important that you understand.

Как жаль, что тогда мы этого не понимали.

What a pity that then we did not understand this.

- Они друг друга поняли.
- Они понимали друг друга.

They understood each other.

Мы все прекрасно понимали, что это точно сделала она.

Everybody knows for sure that it was he who did it.

Том и Мэри не понимали, чего же от них ждут.

Tom and Mary didn't realize what was expected of them.

Боюсь, мой французский окажется недостаточно хорош для того, чтобы меня понимали.

- I'm afraid I won't be able to make myself understood in French.
- I'm afraid that I won't be able to make myself understood in French.

Хотя я и говорил по-французски, они меня, похоже, не понимали.

Even though I was speaking in French, they didn't seem to understand me.

В НАСА хорошо понимали риски космических полетов, но Гриссом, Уайт и Чаффи

The risks of spaceflight were well understood at NASA, but Grissom, White and Chaffee did

- Я не хочу, чтобы ты понимал.
- Я не хочу, чтобы вы понимали.

I don't want you to understand.

Я знаю несколько слов на французском, этого достаточно для того, чтобы меня понимали.

I know a few words of French, just enough to be understood.

и дать ключ к ним в руки остальным, чтобы все тоже их понимали.

and lay the code out for everyone to see.

Он не только подстраивается ко мне. Его глаза выражали сочувствие и по-настоящему понимали мое настроение.

He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.

- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

Women are meant to be loved, not to be understood.

- Я говорю немного по-польски; как раз достаточно, чтобы объясниться.
- Я немного говорю по-польски; как раз достаточно, чтобы меня понимали.

I speak a little Polish, just enough to make myself understood.