Translation of "получали" in English

0.004 sec.

Examples of using "получали" in a sentence and their english translations:

Мы не получали телеграммы.

We haven't received a telegram.

По сути, они получали удовольствие.

And they were basically having fun.

Мы получали по 8 рупий.

We got eight rupees.

Мы не получали известий от Тома.

We haven't heard from Tom.

которые получали впечатления от этой должности

that were getting impressions from that post

где собаки получали два разных сигнала руками.

which I showed you where the dogs receive two different hand signals,

Вы получали от него какие-нибудь известия?

Have you heard from him?

Вы получали от неё какие-нибудь известия?

Have you heard from her?

Мы ещё не получали от них вестей.

We haven't heard anything from them yet.

Офицеры, которые время от времени получали дисциплинарные взыскания,

The officers who were facing disciplinary actions at times,

его собственные войска голодали и не получали зарплату.

his own troops went hungry and without pay.

Мы волновались, потому что не получали никаких новостей.

We were worried because we weren't getting any news.

Предполагаю, что вы не получали вестей от Тома.

- I assume you haven't heard from Tom.
- I assume that you haven't heard from Tom.

Мы давно не получали от Тома никаких вестей.

We haven't heard from Tom in a long time.

Мы ещё не получали никаких вестей от Тома.

We haven't heard anything from Tom yet.

- Ты не получал моих писем?
- Вы не получали моих писем?

Have you not received my letters?

Я не осознал, что Том и Мэри не получали удовольствия.

I didn't realize that Tom and Mary weren't enjoying themselves.

- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Вы о ней что-нибудь слышали?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от неё какие-нибудь известия?

Have you heard from him?

- Вы не получали от Тома открытку?
- Вы не получили от Тома открытку?

Didn't you get a postcard from Tom?

Каждый день они подавали свежую рыбу и лобстеров, которых они еженедельно получали из Норвегии.

Every day, they serve fresh fish and lobster, which they get weekly by plane from Norway.

Если вы всегда делаете то, что всегда делали, вы всегда получаете то, что всегда получали.

If you always do what you always did, you always get what you always got.

- Вы получили мои письма?
- Ты получил мои письма?
- Вы получали мои письма?
- Ты получал мои письма?

Did you receive my letters?

- Ты не получал от Тома открытку?
- Вы не получали от Тома открытку?
- Ты не получил от Тома открытку?
- Вы не получили от Тома открытку?

Didn't you get a postcard from Tom?

- Ты о ней что-нибудь слышал?
- Вы о ней что-нибудь слышали?
- Ты получал от неё какие-нибудь известия?
- Вы получали от неё какие-нибудь известия?

Have you heard from her?

- Ты о нём что-нибудь слышал?
- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Ты получал от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?

Have you heard from him?

- Мы не получали твоего письма до вчерашнего дня.
- К нам не приходило твоё письмо до вчерашнего дня.
- Мы только вчера получили твоё письмо.
- Мы только вчера получили Ваше письмо.

- We did not get your letter until yesterday.
- We didn't get your letter until yesterday.

- Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали?
- Кстати, ты о ней с тех пор что-нибудь слышал?
- Кстати, ты с тех пор от неё какие-нибудь новости получал?
- Кстати, вы с тех пор от неё какие-нибудь новости получали?

By the way, have you heard from her since then?