Translation of "писали" in English

0.004 sec.

Examples of using "писали" in a sentence and their english translations:

Мы писали и записывали песни.

We wrote songs and recorded them.

писали люди, которые, по-своему,

mostly, I heard from people who, in their own different way,

мы не писали эти теории

we didn't write those theories

Вы когда-то писали книгу?

Have you ever written a book?

Об этом писали в газетах.

It was reported in the newspapers.

- Возможно, они писали о подобных

- They may have written about similar

Вы когда-нибудь писали письмо Санте?

Have you ever written a letter to Santa?

Они часто писали друг другу письма.

They wrote letters to each other frequently.

Люди писали книги, используя печатные машинки.

People used to write books using typewriters.

- Мы им написали.
- Мы им писали.

- We've written to them.
- We wrote to them.

- Они ей написали?
- Они ей писали?

Did they write to her?

В газете о ней писали только хорошее.

They only wrote good things about her in the newspaper.

Вы когда-нибудь писали письмо по-французски?

Have you ever written a letter in French?

Когда вы в последний раз писали письмо?

When was the last time you wrote a letter?

- И это смешно, и вы много писали.

- And it's funny, and you do email a lot.

Об этом писали такие люди, как TechCrunch.

People like TechCrunch wrote about it.

Мы писали консулу туда, консулу сюда, привлекали правозащитников.

We were writing to the Council here, the Council there, involved lawyers.

и они писали мне комментарии, письма и имейлы.

and they'd responded with letters, comments and emails.

«Браво! Отлично сделано!» — часто писали про игрока Огаву.

There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"

В газетах писали, что это было преступление страсти.

It said in the newspapers that it was a crime of passion.

- Они писали друг другу.
- Они написали друг другу.

They wrote to each other.

- Мы написали друг другу.
- Мы писали друг другу.

We wrote to each other.

Вы знаете каких-нибудь писателей, которые писали на нескольких языках?

Do you know any authors who write in multiple languages?

- Том и Мэри написали отчёт вместе.
- Том и Мэри писали отчёт вместе.

Tom and Mary wrote the report together.

- Том и Мэри написали статью вместе.
- Том и Мэри писали статью вместе.

Tom and Mary wrote an article together.

- Ты им написал?
- Вы им написали?
- Ты им писал?
- Вы им писали?

Did they write to them?

- Ты ей написал?
- Вы ей написали?
- Ты ей писал?
- Вы ей писали?

Have you written to her?

- Я хочу, чтобы ты мне почаще писал.
- Я хочу, чтобы вы мне почаще писали.

I want you to write me frequently.

- Когда ты в последний раз писал Тому?
- Когда вы в последний раз писали Тому?

When was the last time you wrote to Tom?

- Ты когда-нибудь писал Тому письмо?
- Ты когда-нибудь писала Тому письмо?
- Вы когда-нибудь писали Тому письмо?

Have you ever written a letter to Tom?

- Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен в своих текстах?
- Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен?
- Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали поэты-песенники?

If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?

Я думаю, на каком бы из языков, считающихся глобальными, Вы ни писали, в современном мире это не станет препятствием для нашего общения.

I think whatever languages, supposed to be global, you write, in the modern world it won't become a barrier for our communication.

- Ты не написал и не позвонил.
- Ты не писал и не звонил.
- Ты не писала и не звонила.
- Вы не написали и не позвонили.
- Вы не писали и не звонили.

You've neither written nor phoned.

С таким большим количеством хороших английских предложений, которые уже есть в базе данных, я крайне хочу, чтобы вы переводили их на русский, а не загрязняли нашу базу плохими английскими предложениями, иными словами, писали хуйню.

With so many good English sentences already in the database, I really wish you would consider translating them into Russian, rather than polluting our database with bad English sentences, in other words, posting shit.