Translation of "остаётесь" in English

0.003 sec.

Examples of using "остаётесь" in a sentence and their english translations:

- Почему вы остаётесь?
- Зачем вы остаётесь?

Why are you staying?

Вы остаётесь там.

You stay there.

Вы остаётесь здесь.

You stay here.

- Почему вы остаётесь?
- Почему ты остаёшься?
- Зачем вы остаётесь?
- Зачем ты остаёшься?

Why are you staying?

- Вы надолго?
- Вы надолго остаётесь?

How long are you going to stay here?

Сегодня вы оба остаётесь дома.

Today both of you are staying home.

Вы не остаётесь здесь, нет?

You're not staying here, are you?

- Надеюсь, ты остаёшься.
- Надеюсь, вы остаётесь.

I hope you're staying.

- Ты остаёшься с ними?
- Вы остаётесь с ними?

Are you staying with them?

- Ты остаёшься с ним?
- Вы остаётесь с ним?

Are you staying with him?

- Ты остаёшься с ней?
- Вы остаётесь с ней?

Are you staying with her?

- Ты остаёшься в Японии.
- Вы остаётесь в Японии.

You stay in Japan.

- Я рад, что ты остаёшься.
- Я рад, что вы остаётесь.
- Я рада, что ты остаёшься.
- Я рада, что вы остаётесь.

I'm glad you're staying.

- Надеюсь, ты остаёшься на ужин.
- Надеюсь, вы остаётесь на ужин.

I hope you're staying for dinner.

- Ты остаёшься с ними, так?
- Вы остаётесь с ними, так?

You're staying with them, right?

- Ты остаёшься с ним, так?
- Вы остаётесь с ним, так?

You're staying with him, right?

- Ты остаёшься с ней, так?
- Вы остаётесь с ней, так?

You're staying with her, right?

- Ты никогда не остаёшься надолго.
- Вы никогда не остаётесь надолго.

You never stay long.

- Я очень рад, что ты остаешься.
- Я так рад, что ты остаёшься.
- Я так рад, что вы остаётесь.

I'm so glad you're staying.

- Ты оставайся здесь. Остальные выходят.
- Вы оставайтесь здесь. Остальные выходят.
- Ты остаёшься здесь. Остальные выходят.
- Вы остаётесь здесь. Остальные выходят.

- You stay here. Everyone else go outside.
- You stay here. Everybody else go outside.