Translation of "оправился" in English

0.004 sec.

Examples of using "оправился" in a sentence and their english translations:

Младенец оправился от простуды.

The baby has gotten rid of its cold.

Он оправился от испуга.

He recovered from the shock.

Я оправился от болезни.

I recovered from my illness.

Мой дядя полностью оправился от болезни.

My uncle has completely recovered from his illness.

Он так и не оправился от ранения.

He never fully recovered from his injuries.

Я только что оправился от тяжёлой болезни.

I just got over a severe illness.

Прошёл ещё день, и гусар совсем оправился.

Another day passed, and the hussar recovered completely.

Я ещё не оправился после этой болезни.

I have not yet recovered from this disease.

Фадель оправился после тяжёлой депрессии благодаря Лейле.

Fadil came out of a severe depression thanks to Layla.

Он ещё не оправился после смерти своей жены.

He hasn't got over the death of his wife yet.

Том до сих пор не оправился от шока.

Tom still hasn't gotten over the shock.

Том так и не оправился после смерти Мэри.

Tom has never gotten over Mary's death.

- Он так по-настоящему и не оправился после её смерти.
- Он так по-настоящему и не оправился после её кончины.

He never really got over her death.

Том так по-настоящему и не оправился от этого.

Tom never really got over it.

Он так от этого по-настоящему и не оправился.

He never really got over it.

Я так по-настоящему и не оправился от случившегося.

I never really got over what happened.

Я так по-настоящему и не оправился от этого.

I never really got over it.

- Том выздоровел.
- Том оправился от болезни.
- Том поправился после болезни.

Tom recovered from his illness.

Он так по-настоящему и не оправился после её смерти.

He never really got over her death.

Том так по-настоящему и не оправился после смерти Мэри.

Tom never really got over Mary's death.

По-моему, он ещё не оправился после расставания со своим бывшим.

I think he's not over his ex.

Я до сих пор не оправился от того, что со мной произошло.

I still haven't gotten over what happened to me.

Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.

Tom had been released from the hospital, but he was still recovering from the gunshot wound.

- Он так это и не пережил.
- Он так от этого по-настоящему и не оправился.

He never really got over it.