Translation of "оплатить" in English

0.013 sec.

Examples of using "оплатить" in a sentence and their english translations:

- Не забудь оплатить счёт.
- Не забудьте оплатить счёт.

Don't forget to pay the bill.

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

Someone has to pay the bill.

Можно оплатить в рассрочку?

Can I buy it on easy payment?

Он потребовал оплатить долг.

He demanded payment of the debt.

Мне нужно оплатить счёт.

I have to pay the bill.

Вы должны оплатить парковку.

You have to pay at the toll plaza.

Том отказался оплатить счёт.

Tom refused to pay the bill.

Том предложил оплатить ущерб.

Tom offered to pay for damages.

- Мне надо сегодня оплатить этот счёт.
- Мне надо оплатить этот счёт сегодня.

I have to pay this bill today.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

You should pay your rent in advance.

Я могу оплатить книгу чеком?

Can I pay for the book by check?

Бармен попросил Тома оплатить счёт.

The bartender asked Tom to pay his tab.

Кто-то должен оплатить счёт.

Someone has to pay the bill.

Мне надо оплатить несколько счетов.

I need to pay some bills.

Он в состоянии это оплатить.

He is well able to pay the charge.

Ты можешь оплатить половину счёта?

Can you pay half the bill?

Том сказал мне оплатить счёт.

Tom told me to pay the bill.

Том позволил Мэри оплатить счет.

Tom let Mary pay the bill.

Не забудьте оплатить телефонный счёт.

Don't forget to pay the phone bill.

Не забудь оплатить телефонный счёт.

Don't forget to pay the phone bill.

Сами должен оплатить свои счета.

Sami needs to pay his bills.

Кому-то надо оплатить счёт.

Someone has to pay the bill.

Том всё ещё должен оплатить счёт.

Tom still has to pay the bill.

Сожалею, но вам придется оплатить перевес.

I'm sorry, but you'll have to pay an excess weight fee.

Я хотел бы оплатить кредитной картой.

I want to pay with a credit card.

Я попросил Тома оплатить свой счёт.

I asked Tom to pay his bill.

Я заложил гитару, чтобы оплатить аренду.

I pawned my guitar in order to pay the rent.

Я постараюсь оплатить этот счёт завтра.

I'll try to pay this bill tomorrow.

Я должен был оплатить весь счёт.

I got stuck with the whole bill.

Том не может оплатить услуги адвоката.

- Tom can't afford a lawyer.
- Tom can't afford the services of a lawyer.

Мне надо оплатить этот счёт до понедельника.

I have to pay this bill by Monday.

Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.

Tom insisted on paying the bill.

Мне надо оплатить этот счёт до завтра.

I need to pay this bill by tomorrow.

Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить.

Her debts amount to more than she can pay.

Эта семья слишком бедная, чтобы оплатить свои долги.

The family is too poor to pay back the debts.

Мне всё ещё надо оплатить счёт за телефон.

I still have to pay the phone bill.

У Тома не было достаточно денег, чтобы оплатить счёт.

Tom didn't have enough money to pay the bill.

Я чуть не забыл в прошлом месяце счета оплатить.

I almost forgot to pay my bills last month.

Мэри пришлось занять денег у Тома, чтоб оплатить аренду.

Mary had to borrow money from Tom to pay her rent.

- Том предложил заплатить за ущерб.
- Том предложил оплатить ущерб.

Tom offered to pay for damages.

Я не могу оплатить все свои счета в этом месяце.

I can't pay all my bills this month.

Том не сможет оплатить все свои счета в этом месяце.

Tom won't be able to pay all his bills this month.

Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд.

The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.

- Я не могу заплатить за квартиру.
- Я не могу оплатить аренду.

I can't pay the rent.

Нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить непредвиденные медицинские расходы.

We had to dip into our savings in order to pay the unexpected medical expenses.

Тому пришлось бросить колледж, потому что он не мог оплатить обучение.

Tom had to drop out from college because he couldn't afford tuition.

- Я хочу заплатить за это сейчас.
- Я хочу оплатить это сейчас.

I want to pay for it now.

Я сомневаюсь, что Тому пришлось продать машину, чтобы оплатить медицинские услуги.

- I doubt that Tom had to sell his car in order to raise money for medical expenses.
- I doubt Tom had to sell his car in order to raise money for medical expenses.

- Том забыл оплатить счёт за электричество.
- Том забыл заплатить за электричество.

Tom forgot to pay his electric bill.

- Каждый участник должен внести членский взнос.
- Каждый член должен оплатить членский взнос.

Each member has to pay a membership fee.

Заполнив заявку, я узнал от регистратора, что нужно оплатить 8 долларов комиссионного сбора.

After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.

- Том отказался платить по счёту.
- Том отказался оплачивать счёт.
- Том отказался оплатить счёт.

Tom refused to pay his bill.

- Мне нужно платить по счетам.
- У меня есть счета, которые мне надо оплатить.

I have bills to pay.

- Мне всё ещё надо оплатить счёт за телефон.
- Мне ещё счёт за телефон оплачивать.

I still have to pay the phone bill.

- Это работа, которая помогла бы мне оплачивать учёбу.
- Это работа, которая помогла бы мне оплатить учёбу.

It's a job that would help me pay for my studies.

- Страна была не в состоянии оплатить свои долги.
- Страна была не в состоянии оплачивать свои долги.

The country was unable to pay its debts.

- Том не может оплатить услуги адвоката.
- Том не может позволить себе нанять адвоката.
- У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.

Tom can't afford a lawyer.

- У меня нет денег, чтобы заплатить за автобус.
- У меня нет денег, чтобы заплатить за проезд в автобусе.
- У меня нет денег, чтобы оплатить проезд в автобусе.

- I have no money to pay for the bus.
- I don't have any money to pay for the bus.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.