Translation of "ожидалось" in English

0.083 sec.

Examples of using "ожидалось" in a sentence and their english translations:

Он прошёл тест, как ожидалось.

He passed the test as was expected.

Ожидалось, что это будет легко.

This was supposed to be simple.

Ожидалось, что Том сделает это.

Tom was expected to do that.

Пришло гораздо больше зрителей, чем ожидалось.

There were more spectators than I had expected.

Как и ожидалось, Том выиграл гонку.

As was expected, Tom won the race.

Как и ожидалось, Том не явился.

As expected, Tom didn't show up.

- Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
- Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли.

As expected, the price of imported goods rose.

Том вернулся на день раньше, чем ожидалось.

Tom returned one day earlier than expected.

Как и ожидалось, он занял первое место.

As expected, he won first place.

Как и ожидалось, Тома там не было.

As expected, Tom wasn't there.

- Мы потратили больше денег, чем ожидали.
- Мы потратили больше денег, чем ожидалось.
- Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось.

We spent more money than was expected.

Разве не ожидалось, что вчера вечером пойдёт снег?

Wasn't it supposed to snow last night?

На дне рождения было больше гостей, чем ожидалось.

There were more people present at the birthday party than was expected.

Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось.

The distance he ran was much greater than had been expected.

В соответствии со словами президента, в этом году компания вырастет больше, чем ожидалось.

According to the president’s remark, the company will grow this year more than expected.

- Ожидалось, что Том будет там вчера.
- Том, по идее, должен был быть там вчера.

Tom was supposed to be there yesterday.