Translation of "зрителей" in English

0.004 sec.

Examples of using "зрителей" in a sentence and their english translations:

Пролетая над головами зрителей,

that took off over the heads of the audience,

в коллективном голосе зрителей.

in the collective voice of the audience.

Оратор вызвал негодование зрителей.

The speaker aroused the anger of the audience.

Фильм взволновал всех зрителей.

The movie thrilled the entire audience.

Тома освистали несколько зрителей.

Tom got booed by a number of audience members.

- Для зрителей зрительская академия.

- For viewership I have viewership academy.

На концерте было много зрителей.

The concert was well attended.

Сколько зрителей было на стадионе?

How many spectators were there at the stadium?

Было больше пятнадцати тысяч зрителей.

There were over fifteen thousand spectators.

Пришло гораздо больше зрителей, чем ожидалось.

There were more spectators than I had expected.

и крики тысяч зрителей, находящихся внизу,

and the shouting from the thousands of people underneath me,

с Адамом от зрителей. - Эй, ребята.

with Adam from Viewership. - Hey guys.

а большинство из нас превратились в зрителей,

and most of us became spectators,

Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов.

That movie is suitable for people of all ages.

Большая часть зрителей состояла из малолетних детей.

The audience was largely made up of very young children.

Я также здесь, у Адама из «Зрителей»,

I'm also here with Adam from Viewership,

Из-за дождя на концерте было мало зрителей.

Because of the rain, the audience at the concert was small.

вы обнаружите, что получите больше зрителей в целом

you'll find that you'll get more viewership in general

- Этот фильм подходит для просмотра людьми всех возрастов.
- Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов.

That movie is suitable for people of all ages.