Translation of "выросли" in German

0.006 sec.

Examples of using "выросли" in a sentence and their german translations:

- Его дети выросли.
- Её дети выросли.

- Seine Kinder sind groß geworden.
- Ihre Kinder sind groß geworden.

Цены выросли.

Die Preise sind gestiegen.

мои дети выросли.

und meine Kinder sind jetzt erwachsen.

Мы выросли вместе.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

Помидоры выросли хорошо.

Die Tomaten sind gut gewachsen.

- Том и Мэри выросли вместе.
- Том с Мэри выросли вместе.

- Tom und Maria sind zusammen aufgewachsen.
- Tom und Maria sind zusammen groß geworden.

Детеныши, возможно, почти выросли,

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

- Цены выросли.
- Цены повысились.

Die Preise steigen.

Цены выросли на всё.

Sämtliche Preise stiegen.

Цены на продукты выросли.

Die Lebensmittelpreise sind gestiegen.

Вы выросли в Бостоне?

Sind Sie in Boston aufgewachsen?

- Вы выросли.
- Ты вырос.

- Du bist erwachsen geworden.
- Du bist groß geworden.

Двухлетние малыши почти совсем выросли.

Die zweijährigen Jungtiere sind fast ausgewachsen.

Мы с Томом выросли вместе.

Ich bin mit Tom zusammen aufgewachsen.

За последние три месяца цены выросли.

Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.

Цены резко выросли в результате этой политики.

Als Ergebnis dieser Politik stiegen die Preise dramatisch an.

Мы с женой оба выросли в Бостоне.

- Sowohl meine Frau als auch ich sind in Boston aufgewachsen.
- Meine Frau und ich, wir sind alle beide in Boston aufgewachsen.

значительно выросли, раз Я реализовал протокол AMP.

sind einmal enorm gestiegen Ich habe das AMP-Protokoll implementiert.

среда, в которой вы выросли, определяет ваш характер

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

и мы выросли до этой части очень тяжело

und wir sind sehr hart zu diesem Teil gewachsen

Мы выросли этот факт, благодаря нам, пришли сюда.

Wir haben diese Tatsache gewachsen, dank uns hierher gekommen.

Цены на рис выросли более чем на три процента.

Reis ist um mehr als drei Prozent teurer geworden.

- Как ты вырос!
- Как ты выросла!
- Как вы выросли!

Wie groß du geworden bist!

За последние десять лет цены выросли на 50 процентов.

In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.

- Вы выросли рядом с пляжем?
- Ты вырос рядом с пляжем?

Bist du in Strandnähe aufgewachsen?

За прошедшие пять лет цены на земельные участки резко выросли.

Die Grundstückspreise sind in den vergangenen fünf Jahren drastisch gestiegen.

так что на самом деле хуже после того, как мы немного выросли

Es ist also schlimmer, wenn wir ein bisschen mehr wachsen

В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.

Im Wald gab es viele Pilze, die unmittelbar nach einem warmen Sommerregen gewachsen waren.

- Где именно в Австралии ты вырос?
- Где именно в Австралии вы выросли?

Wo in Australien bist du aufgewachsen?

- Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
- Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли.

Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen.

- Я думал, ты вырос в Бостоне.
- Я думал, ты выросла в Бостоне.
- Я думал, вы выросли в Бостоне.
- Я думала, ты вырос в Бостоне.
- Я думала, ты выросла в Бостоне.
- Я думала, вы выросли в Бостоне.

Ich habe geglaubt, du bist in Boston aufgewachsen.

У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».

Einem kleinen Mädchen wuchsen aus der Nase zwei blaue Bänder. Ein seltener Fall, denn auf dem einen Band stand "Mars" geschrieben, und auf dem anderen "Jupiter".