Translation of "объявила" in English

0.012 sec.

Examples of using "объявила" in a sentence and their english translations:

- Страна объявила войну соседней стране.
- Страна объявила войну соседу.

The country declared war against its neighbor.

Жизненно важная Украина объявила

The vitally important Ukraine announced

Страна объявила войну соседу.

The country declared war against its neighbor.

Колония пока не объявила о своей независимости.

The colony has not declared independence as yet.

Бразилия объявила войну Аргентине в 1825 году.

Brazil declared war on Argentina in 1825.

Она объявила о своей помолвке с ним.

She announced her engagement to him.

Мэри объявила о своей помолвке с Томом.

Mary announced her engagement to Tom.

Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.

She announced her intention to retire.

Япония объявила войну США в декабре 1941 года.

Japan declared war on the United States in December of 1941.

Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.

She announced her engagement to her lawyer friend.

Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.

Japan declared war on the United States in December, 1941.

Она объявила войну кошкам, писающим на цветы в её саду.

She declared war on the cats peeing on the flowers in her garden.

Он сказал, что Америка в 1776 году объявила о своей независимости.

He said that America declared its independence in 1776.

Спустя час после отъезда Мэри объявила, что не помнит, выключила ли утюг.

An hour into the trip, Mary announced that she couldn't remember turning the iron off.

- Полиция объявила, что Том, возможно, уснул за рулём.
- В полиции сказали, что Том мог уснуть за рулём.

The police said Tom may have fallen asleep at the wheel.

Я потерял свою кошку и работу в один и тот же день, и вдобавок ко всему, моя жена объявила, что уходит от меня.

I lost my cat and job on the same day, and on top of it all, my wife announced that she was leaving me.

ATP (Ассоциация теннисных профессионалов) объявила о приостановке мужского профессионального тура на шесть недель в связи с разрастающимися проблемами в сфере здоровья и безопасности в результате глобального распространения COVID-19. Это означает, что все турниры категории ATP и ATP Challenger, значащиеся в ближайшем календаре вплоть до недели 20 апреля, проведены не будут.

The ATP (Association of Tennis Professionals) has announced a six-week suspension of the men’s professional tennis tour due to escalating health and safety issues arising from the global outbreak of COVID-19. The suspension means all ATP Tour and ATP Challenger Tour events scheduled up to and inclusive of the week of April 20 will not take place.