Translation of "важная" in English

0.012 sec.

Examples of using "важная" in a sentence and their english translations:

- Том - важная персона.
- Том - важная особа.

Tom is an important person.

доверие — важная штука.

Trust is important.

Действительно важная концепция.

A really important concept.

Это важная часть.

This is the important part.

Линкольн — важная персона.

Lincoln is an important person.

Это важная находка.

This is a significant finding.

Это важная победа.

This is an important victory.

Это важная теория.

This is an important theory.

Это важная проблема.

That is a significant problem.

У меня важная роль.

I play an important part.

У меня важная встреча.

I have an important meeting.

Он - очень важная особа.

- He is a very important person.
- He's a very important person.

Жизненно важная Украина объявила

The vitally important Ukraine announced

Это чрезвычайно важная поправка.

This is an extremely important correction.

Это самая важная причина.

That's the most important reason.

Он очень важная личность.

He's a very important person.

Это очень важная вещь.

- This is a matter of great importance.
- It's a very big deal.
- It's a very important thing.

У Тома важная работа.

Tom has an important job.

- Культура - самая важная вещь

- Culture is the most important thing

самая важная часть помощи.

the helping part is the most important.

вода, самая важная потребность человечества

water, the most important need of humanity

У нас есть важная работа.

We have important work to do.

У меня очень важная встреча.

I have a very important meeting.

Деликатность - редкая и важная добродетель.

Discretion is a rare and important virtue.

Важная характеристика стали - её прочность.

An important characteristic of steel is its strength.

У Тома была важная работа.

Tom had an important job to do.

У Тома очень важная работа.

Tom has a very important job.

На меня возложена важная миссия.

I am charged with an important mission.

Повышение уровня доверия — весьма важная вещь.

It's so important, how do we increase it?

Это важная проблема для нашего общества.

It's an important problem in our society.

- Линкольн — важная персона.
- Линкольн — важный человек.

Lincoln is an important person.

У меня завтра чрезвычайно важная встреча.

I have an extremely important meeting tomorrow.

Язык — важная составляющая культурного самосознания человека.

Our language is an important part of our cultural identity.

Это самая важная вещь на свете.

That's the most important thing in the world.

Совет Безопасности ООН — очень важная организация.

The United Nations Security Council is a very important organisation.

в нашем мозге произошла важная генетическая мутация,

our brains underwent a major genetic mutation,

Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.

Corn is an important crop in the United States.

Телевидение — очень важная среда для передачи информации.

Television is a very important medium through which to provide information.

Работа — очень важная часть жизни в США.

Work is a very important part of life in the United States.

- Он - очень важная особа.
- Он - большая шишка.

- He is a very important person.
- He's a very important person.

Том весьма важная фигура в нашем городе.

- Tom is a mighty important figure in our town.
- Tom is a very important person in our town.

Эта проблема не такая уж и важная.

This problem is only of secondary importance.

У него была для меня важная информация.

He had important information for me.

- Твоё счастье для меня - самая важная вещь на свете.
- Ваше счастье для меня - самая важная вещь на свете.

Your happiness is the most important thing in the world to me.

Очень впечатляюще, но у нас здесь важная миссия.

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.

- Я важный.
- Я важная.
- Я важен.
- Я важна.

I'm important.

- Том очень важный человек.
- Том очень важная персона.

Tom is a very important person.

- Это очень серьёзная проблема.
- Это очень важная проблема.

It's a big problem.

- Это очень важная персона.
- Это очень важный человек.

He's a very important person.

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

We've got a pretty important mission and I'm gonna need your help.

Но, возможно, самая важная вещь в нашей жизни это

But maybe the most important thing in our life is this

Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.

Meeting many people is an important part of a party.

- Том — большая шишка.
- Том — важная птица.
- Том — большой человек.

Tom is a big shot.

Это очень важная встреча. Вы не должны её пропускать.

This is very important meeting. You ought not to miss it.

Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.

The most important feature of all games is that they are governed by rules.

Ваше счастье для меня - самая важная вещь на свете.

Your happiness is the most important thing in the world to me.

Твоё счастье для меня - самая важная вещь на свете.

Your happiness is the most important thing in the world to me.

Важная ли это проблема, или нет, ты должен решить её.

Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.

Принципиально важная вещь в танце - не отступаться от хореографического расклада.

It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.

- Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
- Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.

The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.

Самая важная вещь, которую ты можешь сделать сейчас - это сохранять спокойствие.

The most important thing you can do now is to remain calm.

Самая важная книга при изучении чужого языка - это, конечно же, словарь.

The most important book to learn a foreign language is, naturally, a dictionary.

У нас на следующей неделе важная встреча, к которой надо подготовиться.

We have an important meeting next week to prepare for.

Не изменяй этот абзац! Грамматические ошибки Тома - важная составляющая его стиля.

Don't change this paragraph. Tom's grammatical errors are an important component of his style.

я поняла, что у меня как у женщины была более важная цель.

I understood as a woman that I had a greater purpose.

- Сегодня днём мне надо быть на важной встрече.
- Сегодня днём у меня важная встреча.

I have an important meeting to attend this afternoon.

- Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него важная деловая встреча.
- Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него была важная деловая встреча.

Tom couldn't go on the picnic with us today because he had an important business meeting.

- Это очень важное дело.
- Эта вещь очень важна.
- Это очень важная вещь.
- Это дело очень важно.

It's a very important thing.

У меня такое чувство, будто от меня всё время ускользает некая важная мысль, а я никак не могу её ухватить.

I feel like some important idea always slips away from me, and I can't catch it.

Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.

The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.