Translation of "обращался" in English

0.004 sec.

Examples of using "обращался" in a sentence and their english translations:

Как Том с тобой обращался?

How's Tom been treating you?

Том плохо обращался с Мэри.

Tom treated Mary badly.

Том обращался со всеми одинаково.

Tom treated everybody the same.

Том очень хорошо со мной обращался.

Tom treated me very well.

Он грубо обращался со своим братом.

He knocked his brother about.

Он плохо обращался со своими сыновьями.

He behaved badly to his sons.

Лектор иногда обращался к своим заметкам.

The speaker occasionally referred to his notes.

Муж Мэри плохо обращался с ней.

Mary's husband abused her.

Том очень хорошо обращался с Мэри.

Tom treated Mary very well.

- Он плохо обращался со мной.
- Он плохо относился ко мне.
- Он плохо со мной обращался.

He treated me badly.

- Том плохо со мной обращался.
- Том обращался со мной плохо.
- Том плохо со мной обошёлся.

Tom treated me badly.

на котором к детям никто не обращался.

the language to which these babies were not exposed.

Я знаю, как Том обращался с Мэри.

I know how Tom treated Mary.

Том обращался с Мэри как с ребёнком.

Tom treated Mary like a child.

Том всегда обращался к отцу за помощью.

Tom always looked to his father for help.

Том обращался с Мэри, как с рабыней.

Tom treated Mary like a slave.

Том обращался с Мэри как со служанкой.

Tom treated Mary like a maid.

Том обращался с Мэри как с королевой.

Tom treated Mary like a queen.

Том обращался с Мэри как с принцессой.

Tom treated Mary like a princess.

Том обращался со мной как с принцессой.

Tom treated me like a princess.

Том обращался со мной как с ребёнком.

- Tom treated me like a kid.
- Tom treated me like a child.

- Ты ко мне обращался?
- Вы ко мне обращались?

Were you addressing me?

Оратор время от времени обращался к своим заметкам.

The speaker sometimes referred to his notes.

Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?

Could you bear anyone to treat you like that?

Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.

My grandfather has never consulted a doctor in his life.

Администратор дурно обращался со своей секретаршей, потому что она допустила небольшую ошибку.

The manager treated his secretary very badly, because she made a small mistake.

- Ты обращался со мной как с ребёнком.
- Вы обращались со мной как с ребёнком.

You treated me like a child.

- Я хочу, чтобы ты хорошо обращался с Томом.
- Я хочу, чтобы ты был помягче с Томом.

I want you to go easy on Tom.

- Ты обращался со мной как с маленьким ребёнком.
- Вы обращались со мной как с маленьким ребёнком.

You treated me like a little kid.

Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.

In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.