Translation of "обнять" in English

0.006 sec.

Examples of using "обнять" in a sentence and their english translations:

- Можно тебя обнять?
- Можно тебя крепко обнять?
- Можно вас крепко обнять?
- Можно вас обнять?
- Могу я тебя обнять?

- Can I give you a hug?
- Can I hug you?

Обнять тебя?

Do you need a hug?

А обнять?

Don't I get a hug?

- Я хотела его обнять.
- Мне захотелось его обнять.
- Мне хотелось его обнять.
- Я хотел обнять его.

I wanted to hug him.

- Я хотел её обнять.
- Мне захотелось её обнять.
- Мне хотелось её обнять.

I wanted to hug her.

- Не хочешь меня обнять?
- Не хотите меня обнять?

Don't you want to give me a hug?

- Я хотела его обнять.
- Я хотел обнять его.

I wanted to hug him.

- Мне захотелось его обнять.
- Мне хотелось его обнять.

I wanted to hug him.

Можно тебя обнять?

Can I hug you?

Можно вас обнять?

Can I give you a hug?

- Почему мне нельзя тебя обнять?
- Почему мне нельзя вас обнять?
- Почему я не могу тебя обнять?
- Почему я не могу вас обнять?

Why can't I hug you?

- Тебе надо было обнять Тома.
- Вам надо было обнять Тома.

- You should've hugged Tom.
- You should have hugged Tom.

Я хотел обнять Тома.

I wanted to hug Tom.

Можно мне Вас обнять?

Is it OK if I hug you?

Том попытался обнять Мэри.

Tom tried to hug Mary.

Позвольте мне Вас обнять.

Let me give you a hug.

Она хочет его обнять.

She wants to hug him.

Том хочет обнять Мэри.

Tom wants to hug Mary.

Том хотел обнять Мэри.

Tom wanted to hug Mary.

Можно тебя крепко обнять?

Can I give you a hug?

Можно вас крепко обнять?

Can I give you a hug?

Я хотел её обнять.

I wanted to hug her.

Не хочешь меня обнять?

Don't you want to give me a hug?

Не хотите меня обнять?

Don't you want to give me a hug?

Я могу тебя обнять?

Can I hug you?

Я хочу обнять Тома.

I want to hug Tom.

Кого ты хотел обнять?

Who did you want to hug?

Он хочет её обнять.

He wants to hug her.

Он попытался её обнять.

He tried to hug her.

Он хотел её обнять.

He wanted to hug her.

Она хотела его обнять.

She wanted to hug him.

- Вы всё ещё хотите меня обнять?
- Ты всё ещё хочешь меня обнять?

Do you still want to give me a hug?

- Ты не мог бы меня обнять?
- Вы не могли бы меня обнять?

- Could you give me a hug?
- Could you hug me?

Я так хотел тебя обнять.

I wanted to hold you so much.

Я просто хочу тебя обнять.

I just want to hug you.

Можно тебя хотя бы обнять?

- Can I at least give you a hug?
- Can I at least hug you?

Надо было мне обнять Тома.

- I should've hugged Tom.
- I should have hugged Tom.

Тому надо было обнять Мэри.

Tom should've hugged Mary.

Можно вас хотя бы обнять?

Can I at least hug you?

- Ты меня не обнимешь?
- А обнять?

Don't I get a hug?

Тому хотелось обнять Мэри и поцеловать.

Tom wanted to take Mary in his arms and kiss her.

Почему я не могу обнять Тома?

Why can't I hug Tom?

Ты не мог бы меня обнять?

- Could you give me a hug?
- Could you hug me?

Так ты придёшь обнять и поцеловать меня?

Well, are you going to give me a hug and a kiss?

Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.

I can't wait to hug you.

Я попытался обнять Мэри, но она меня оттолкнула.

I tried to hug Mary, but she pushed me away.

Я попыталась обнять Тома, но он меня оттолкнул.

I tried to hug Tom, but he pushed me away.

- «Ты хочешь обнять меня или поцеловать?» – «И то, и другое».
- «Ты хочешь меня обнять или поцеловать?» – «И то, и другое».

"Do you want to hug me or kiss me?" "I want to do both."

Том хотел обнять Мэри, но знал, что ему не стоит этого делать.

- Tom wanted to hug Mary, but he knew that he shouldn't.
- Tom wanted to hug Mary, but he knew he shouldn't.
- Tom wanted to hug Mary, but knew he shouldn't.

И ещё я хочу обнять тебя и угостить тебя кофе этим вечером, как я могу это сделать?

I want to hug you and invite you to coffee this evening, how can I do that?