Translation of "захотелось" in English

0.011 sec.

Examples of using "захотелось" in a sentence and their english translations:

Ей захотелось танцевать.

She felt like dancing.

Мне захотелось пить.

I got thirsty.

Ему захотелось спать.

He got sleepy.

Ей захотелось отменить план.

She felt like giving up the plan.

Мне очень захотелось спать.

I got very sleepy.

Мне вдруг захотелось плакать.

All of a sudden, I feel like crying.

Мне сильно захотелось пить.

I got very thirsty.

Тому захотелось выйти на прогулку.

Tom felt like going out for a walk.

Мне почему-то вдруг захотелось плакать.

All of a sudden, I feel like crying.

Пирог? Мне вдруг снова захотелось есть!

Cake? I'm suddenly hungry again.

- Тому хотелось танцевать.
- Тому захотелось потанцевать.

Tom felt like dancing.

Когда я увидел бассейн, мне захотелось поплавать.

I felt like swimming at the sight of the pool.

Мне бы захотелось вычеркнуть его из списка.

I would have wanted to cross him off of the list.

Тому захотелось иметь достаточно средств, чтобы уволиться.

Tom wished that he had enough money to retire.

Мне от всех этих разговоров есть захотелось.

All this talk has made me hungry.

Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.

As it got colder, I began to want a sweater.

Тому захотелось ударить Марию, но он сдержал себя.

Tom wanted to hit Mary, but he controlled himself.

- Мне захотелось его обнять.
- Мне хотелось его обнять.

I wanted to hug him.

Мне захотелось купить эту книгу в подарок Тому.

- I was going to buy this book as a present for Tom.
- I wanted to buy this book as a present for Tom.

- Том хотел танцевать.
- Тому хотелось танцевать.
- Тому захотелось потанцевать.

- Tom felt like dancing.
- Tom wanted to dance.

- Том захотел остановиться и подумать.
- Тому захотелось остановиться и подумать.

Tom wanted to stop and think.

- Я хотел её обнять.
- Мне захотелось её обнять.
- Мне хотелось её обнять.

I wanted to hug her.

Извини, что в такой час. Захотелось услышать твой голос и позвонил вот.

I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.

"Том? Что-то случилось?" - "Да нет, ничего особенного. Просто захотелось услышать твой голос".

"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."

- Я хотела его обнять.
- Мне захотелось его обнять.
- Мне хотелось его обнять.
- Я хотел обнять его.

I wanted to hug him.

- После обеда меня стало клонить в сон.
- После обеда мне захотелось спать.
- После обеда меня потянуло в сон.

I became sleepy after lunch.

- От лекарства я захотел спать.
- От лекарства меня клонило в сон.
- От лекарства мне захотелось спать.
- От лекарства меня потянуло в сон.

The medicine made me sleepy.