Translation of "немецком" in English

0.014 sec.

Examples of using "немецком" in a sentence and their english translations:

- Ты думаешь на немецком?
- Вы думаете на немецком?

Do you think in German?

- Думаете ли вы на немецком?
- Вы думаете на немецком?

Do you think in German?

Ты думаешь на немецком?

Do you think in German?

Вы думаете на немецком?

Do you think in German?

Я считаю на немецком.

I am counting in German.

На немецком тоже говорят?

Is German spoken too?

Я не силён в немецком.

I am weak in German.

Бельгию называют "Belgien" на немецком.

Belgium is called "Belgien" in German.

Я пишу песню на немецком.

- I am writing a song in German.
- I'm writing a song in German.

Как сказать "сыр" на немецком?

How do you say "cheese" in German?

В немецком языке много длинных слов.

In the German language there are many long words.

Я напишу предложение на немецком языке.

- I'm going to write a sentence in German.
- I'll write a sentence in German.

В немецком составные слова пишутся слитно.

In German, compound words are written as one word!

Здесь все книги только на немецком.

Here, the books are only in German.

Насколько трудно в немецком языке произношение?

Is German pronunciation difficult?

Произношение в немецком не очень сложное.

The pronunciation of German is not very complicated.

У меня нет желания говорить на немецком.

I don't feel like speaking German.

Цатхи умеет говорить на французском и немецком.

Cathy can speak French and German.

В немецком языке сложные слова пишутся слитно!

In German, compound words are written as one word!

- Когда я говорю на немецком, меня понимает только Том.
- Когда я говорю на немецком, меня понимает один Том.

When I speak German, only Tom understands me.

если я прослушаю голосовое сообщение не на немецком,

if I listen to a voicemail that's not in German,

Она принесла мне много романов на немецком языке.

She brought me many novels in German.

Я хочу поговорить на немецком с Арнольдом Шварценеггером.

I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.

- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?

Do you speak German?

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

I speak German.

Как тебе удаётся говорить на таком безупречном немецком?

How can you speak such flawless German?

У нас есть интересная книга на немецком языке.

We have an interesting book in German.

На немецком и французском есть много интересных книг.

There are a lot of interesting books in German and French.

В немецком, русском и греческом языках существительные склоняются.

Nouns decline in German, Russian, and Greek.

Я предпочитаю говорить на немецком с носителем языка.

I prefer speaking German with a native speaker.

В немецком Лейпциге из зоопарка сбежали два льва.

Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.

Я написал почти сто пятьдесят предложений на немецком.

I have written almost 150 German sentences.

Я не понимаю английского, не говоря уж о немецком.

I don't understand English, let alone German.

Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы.

All German nouns are written with the first letter capitalized.

В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.

In German, nouns are always capitalised.

Одна из книг на французском, а другая на немецком.

One of the books is in French, and the other is in German.

Я довольно свободно говорю на французском, английском и немецком.

I'm fairly fluent in French, English and German.

В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы.

In German, all nouns are capitalized.

«Мне статью о словообразовании в немецком на немецком или на английском писать?» – «Мне всё равно. В наши дни чаще пишут на английском».

"Should I write my article about German word formation in German or in English?" "It doesn't matter to me. These days English is more common."

Спустя семь недель я мог уверенно поддерживать разговор на немецком

Seven weeks later, I could hold a solid conversation in the language,

Она может говорить как на английском, так и на немецком.

She can speak both English and German.

В немецком языке имеется более девяноста глаголов с приставкой ent-.

In German, there are over ninety verbs with the prefix "ent-".

Восклицательный знак в немецком используется намного чаще, чем в английском.

Exclamation marks are used much more frequently in German than they are in English.

Он и английского не знает, не говоря уже о немецком.

He cannot speak English, much less German.

Она говорит не только на немецком, но и на нижнесорбском.

She can speak not only German but also Lower Sorbian.

- Он не знает английского, не говоря уж о немецком или французском.
- Он и английского-то не знает, не говоря уж о немецком или французском.

He does not know English, not to mention German or French.

Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.

All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.

Он не может читать на английском, не говоря уже о немецком.

He can't read English, much less German.

Интервью на немецком, и я не могу понять ни слова из него.

The interview is in German and I can't understand a word of it.

- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?

Do you speak German?

- Моё знание немецкого языка оставляет желать лучшего.
- Мои познания в немецком очень скромны.

My knowledge of German is poor.

то на немецком из-за того, что я был в восторге от его изучения,

in German, because I was so excited about learning the language,

- Ты когда-нибудь приветствовал Pfirsichbäumchen по-немецки?
- Ты когда-нибудь здоровался с Pfirsichbäumchen на немецком?

Have you ever greeted Pfirsichbäumchen in German?

- На немецком языке говорят не только в Германии.
- По-немецки говорят не только в Германии.

German is not only spoken in Germany.

Кто-нибудь мог бы привести в качестве примера предложение на немецком с использованием слова "Beispiel"?

Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"

Аудио функция есть только в некоторых предложениях на китайском, голландском, французском, немецком и шанхайском языках.

The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.

Наш канадский учитель немецкого сказал: "Если вы хотите понять Шекспира, вы должны читать его на немецком".

Our Canadian German teacher said, "If you want to understand Shakespeare you have to read him in German."

- Он говорит как по-немецки, так и по-английски.
- Он разговаривает и на немецком, и на английском.

He can speak both English and German.

- Это первый раз, когда я написал письмо на немецком языке.
- Это первое письмо, которое я написал по-немецки.

- This is the first time I've written a letter in German.
- This is the first time that I've written a letter in German.

- Я не говорю ни на французском, ни на немецком.
- Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.

I can speak neither French nor German.

- Он не говорит ни на немецком, ни на французском.
- Он не говорит ни по-немецки, ни по-французски.

He cannot speak either German or French.

- Он может говорить как на английском, так и на немецком языке.
- Он говорит как по-английски, так и по-немецки.

He can speak both English and German.

Я говорю на испанском с Богом, на итальянском с женщинами, на французском с мужчинами и на немецком с моей лошадью.

I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.

- Альберт Эйнштейн родился в 1879 году в немецком городе Ульм.
- Альберт Эйнштейн родился в 1879 году в городе Ульм, в Германии.

Albert Einstein was born in 1879 in Ulm, Germany.

Во многих языках, например португальском, немецком, французском, испанском и итальянском, глагольное окончание изменяется в зависимости от того, кто производит описываемое действие. Поэтому спряжение глагола нужно учить.

In many languages, such as Portuguese, German, French, Spanish, and Italian, the verb ending changes according to who is doing the action. So the patterns of the verb have to be learned.

- Я не говорю ни на французском, ни на немецком.
- Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
- Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки.

- I can speak neither French nor German.
- I can't speak French or German.
- I don't speak French or German.