Translation of "наилучший" in English

0.006 sec.

Examples of using "наилучший" in a sentence and their english translations:

Думаю, что это наилучший способ.

I think it's the best way.

Немецкий — наилучший язык в мире.

German is the best language in the world.

Наилучший выход - это хирургическая операция.

Surgery is the best solution.

Каков наилучший способ сделать это?

What's the best way to go about this?

национализм или глобализм — какой путь наилучший?

Nationalism or globalism -- what is the best path forward?

Послушай и выбери наилучший вариант ответа.

Listen and choose the best answer.

Вы уверены, что это наилучший способ?

Are you sure this is the best way to do this?

Каков наилучший способ приблизиться к людям?

What is the best way to approach people

Мы должны постараться выработать наилучший план действий.

We must try to determine the best course of action.

Я ожидаю, что вы все покажете наилучший результат.

I expect you all to do your best.

- Вот самый лучший способ сделать это.
- Это наилучший способ делать это.

This is the very best way to do it.

Если знаете наилучший способ выяснить, есть ли у женщины кто-то, научите меня.

If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.

- Вот почему Вы лучший.
- Вот почему вы лучшие.
- Вот почему Вы наилучший.
- Вот почему вы наилучшие.
- Вот поэтому ты лучшая.

That's why you're the best.