Translation of "назначена" in English

0.004 sec.

Examples of using "назначена" in a sentence and their english translations:

У нас назначена встреча.

We have an appointment.

Дата ещё не назначена.

A date hasn't been set yet.

Встреча была назначена на вторник.

The meeting was arranged for Tuesday.

За её голову назначена награда.

There's a price on her head.

Сожалею, у меня уже назначена встреча.

I'm sorry, I already have another commitment.

Сегодня вечером у меня назначена встреча.

I have an appointment tonight.

Моя встреча назначена на половину третьего.

My appointment is at 2:30.

Первая встреча назначена на следующий месяц.

The first meeting is set for next month.

- У меня встреча.
- У меня назначена встреча.

I have an appointment.

Извините. У меня назначена ещё одна встреча.

I'm sorry. I have another appointment.

Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера.

The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening.

У меня назначена встреча на 3 часа.

I have an appointment at 3.

У Тома назначена встреча на 2:30.

Tom has an appointment at 2:30.

Сегодня после обеда у Тома назначена встреча.

Tom has an appointment this afternoon.

Новая дата судебного разбирательства еще не назначена.

A new trial date hasn't yet been set.

У меня назначена встреча с ним в шесть.

I have an appointment with him at six.

Очень сожалею, но у меня назначена другая встреча.

I'm sorry. I have another appointment.

У меня на завтра назначена встреча с Томом.

I've got an appointment tomorrow with Tom.

У меня назначена встреча с профессором в 13:30.

I planned to meet the professor at 1:30.

У меня назначена встреча, на которую я не хочу опоздать.

I have an appointment I don't want to be late for.

Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.

I want to ask them when their wedding day is.

Если у вас назначена встреча, то вы можете встретиться с Президентом

If you have an appointment, you can meet president.

- У нас назначена встреча с директором.
- У нас встреча с директором.

- We have a meeting with the director.
- We have an appointment with the director.

- У меня уже назначена встреча.
- Я уже принял другое приглашение.
- Я уже приняла другое приглашение.

I have a prior engagement.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.

I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.

I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.

- Ты была создана для меня.
- Ты был создан для меня.
- Ты был назначен мне судьбой.
- Ты была назначена мне судьбой.

You were meant for me.