Translation of "месяц" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "месяц" in a sentence and their finnish translations:

Увидимся через месяц.

Nähdään kuukauden kuluttua.

Какой сейчас месяц?

Mikä kuukausi nyt on?

- Апрель — четвёртый месяц в году.
- Апрель - четвёртый месяц года.

Huhtikuu on vuoden neljäs kuukausi.

- Месяц — слишком короткий промежуток времени.
- Месяц - это слишком мало.

Kuukausi on liian vähän aikaa.

- Как прошёл ваш медовый месяц?
- Как прошёл твой медовый месяц?

- Miten kuherruskuukautenne meni?
- Miten häämatkanne meni?

Январь — первый месяц года.

Tammikuu on vuoden ensimmäinen kuukausi.

Апрель - самый жестокий месяц.

Huhtikuu on julmin kuukausi.

Лунный месяц короче календарного.

- Kuukausi on lyhyempi taivaalla kun kalenterissa.
- Kuunkierron mukainen kuukausi on lyhyempi kuin kalenterikuukausi.
- Kuunkierto on lyhyempi kuin kalenterikuukausi.

Месяц подходит к концу.

Kuukausi on lopuillaan.

Месяц - это очень мало.

Kuukausi on liian vähän aikaa.

Март - третий месяц года.

Maaliskuu on vuoden kolmas kuukausi.

- Январь, как правило, самый холодный месяц.
- Январь обычно самый холодный месяц.

Tammikuu on yleensä kylmin kuukausi.

- Сколько книг в месяц ты читаешь?
- Сколько книг вы прочитываете в месяц?
- Сколько книг ты прочитываешь в месяц?

- Kuinka monta kirjaa luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa luette kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa te luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa te luette kuukaudessa?

Январь обычно самый холодный месяц.

Tammikuu on yleensä kylmin kuukausi.

Он стрижётся раз в месяц.

Hän leikkauttaa tukkansa kerran kuussa.

Я месяц не ела овощей.

En ole syönyt vihanneksia kuukauteen.

Мы собираемся раз в месяц.

Me kokoonnumme yhteen kerran kuussa.

За месяц многое может случиться.

Kuukaudessa voi tapahtua paljon.

Этот месяц пролетел очень быстро.

Tämä kuukausi vierähti hyvin nopeasti.

Каждый месяц только несколько светлых ночей.

Joka kuussa on vain muutama kirkas yö.

Он откладывает немного денег каждый месяц.

Hän laittaa syrjään vähän rahaa joka kuukausi.

Мы встречаемся здесь раз в месяц.

Tapaamme täällä kerran kuukaudessa.

Он стрижется три раза в месяц.

Hän käy parturissa kolme kertaa kuussa.

Тишрей - это первый месяц еврейского года.

Tishrei on hebrealaisen vuoden ensimmäinen kuukausi.

До моего дня рожденья ещё месяц.

Minun syntymäpäiväni ei ole vielä kuukauteen.

Боб пишет мне раз в месяц.

Pekka kirjoittaa minulle kerran kuussa.

Я хожу в парикмахерскую каждый месяц.

Menen parturiin kerran kuukaudessa.

Он зарабатывает 300 тысяч иен в месяц.

Hän ansaitsee 300000 jeniä kuussa.

Я пишу моей матери раз в месяц.

- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa kirjeen.
- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa.

Прошёл месяц, но работа совершенно не продвинулась.

Kuukausi oli kulunut, mutta työ ei ollut edennyt juuri lainkaan.

Сколько ты платишь за газ каждый месяц?

Kuinka suuri on kaasulaskunne kuukaudessa?

Джон пишет своим родителям раз в месяц.

John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.

Мы остановились там в наш медовый месяц.

- Oleskelimme siellä kuherruskuukautemme aikana.
- Me vietimme siellä kuherruskuukautemme.
- Majoituimme siellä häämatkallamme.

Я хожу в кино раз в месяц.

- Käyn elokuvissa kerran kuussa.
- Käyn leffassa kerran kuussa.

Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.

- Kuherruskuukausi Kanadassa maksaa pitkän pennin.
- Häämatka Kanadaan maksaa paljon.

Я стараюсь каждый месяц откладывать 10 % моего заработка.

- Pyrin säästämään 10 % palkastani joka kuukausi.
- Yritän säästää kymmenen prosenttia palkastani joka kuukausi.

Она целый месяц носит одну и ту же шляпу.

Hän on käyttänyt samaa hattua kuukauden ajan.

Я потратил всю зарплату за этот месяц на одежду.

Aion pistää koko tämän kuun palkkani vaatteisiin.

В среднем я хожу в кино дважды в месяц.

- Käyn elokuvateatterissa keskimäärin kaksi kertaa kuukaudessa.
- Minä käyn elokuvateatterissa keskimäärin kaksi kertaa kuukaudessa.

Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.

Olen jo käyttänyt kaikki käyttörahat tältä kuulta.

Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.

Sinun pitäisi soittaa vanhemmillesi edes kerran kuukaudessa.

Я не могу жить на десять тысяч иен в месяц.

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.

Том и Мэри отправились на двухнедельный медовый месяц на Гавайи.

Tom ja Mari menivät kahden viikon kuherroskuulle Havaijille.

В Мексике во второй раз за месяц произошло мощное землетрясение.

Meksikossa tapahtui toista kertaa kuukauden sisällä suuri maanjäristys.

Дважды в месяц Солнце, Луна и Земля выстраиваются в одну линию.

Kahdesti kuukaudessa Aurinko, Kuu ja Maa asettuvat riviin.

Я писал ему раз в месяц в течение почти 20 лет.

Olen kirjoittanut hänelle kerran kuussa melkein kahdenkymmenen vuoden ajan.

Интересно, а йогурт с на месяц просроченным сроком хранения можно пить?

Voikohan jugurttia vielä syödä kun se on kuukauden yli parasta ennen -päiväyksestä?

- Сколько книг ты прочёл в прошлом месяце?
- Сколько книг вы прочли в прошлом месяце?
- Сколько книг ты прочёл за прошлый месяц?
- Сколько книг вы прочли за прошлый месяц?

Montako kirjaa luit viime kuussa?

В медовый месяц Том и Мэри отправились в круиз у берегов Италии, но корабль пошёл ко дну, и Том утонул в собственной каюте.

Tom ja Mari lähtivät häämatkallaan Italian risteilylle, mutta laiva upposi ja Tom hukkui hyttiinsä.

«О! Этот старик очнулся». — «Где я?» — «В Хайруле. Ты был в коме». — «И сколько?» — «Месяц». — «Понятно. Что случилось, пока я...» — «Довольно! Я отправляюсь в Сабвей поужинать». — «Да, мы идём — Линк, ты тоже с нами?» — «Да. Я так проголодался, что динозавра съел бы!»

"Hei! Ukko heräsi." "Missä olen?" "Hyrulessa. Olit vaipuneena koomaan." "Kuinka pitkäksi aikaa?" "Kuukaudeksi." "Vai niin. Mitä tapahtui sillä välin k—" "Riittää! Menen Subwayhin lounastamaan." "Jep, me lähdemme — tuletko myös, Link?" "Juu. Olen niin nälkäinen, että voisin syödä dinosauruksen!"