Translation of "ложился" in English

0.007 sec.

Examples of using "ложился" in a sentence and their english translations:

- Он ложился спать.
- Он ложился.

He went to bed.

- Том не ложился всю ночь.
- Том всю ночь не ложился.

Tom stayed up the whole night.

Он допоздна не ложился.

He stayed up late.

Никто не ложился спать.

Everybody didn't go to bed.

Я тогда раньше ложился.

In those days, I used to go to bed earlier.

Я всю ночь не ложился.

- I sat up all night.
- I stayed up all night.
- I was up all night.

Том не ложился всю ночь.

Tom stayed up all night.

Он обычно ложился спать в одиннадцать.

He usually went to bed at eleven.

Я почти всю ночь не ложился.

I was up almost all night.

Том не ложился спать до рассвета.

Tom stayed up until dawn.

Том вчера долго не ложился спать.

Tom stayed up late last night.

В те дни я ложился спать пораньше.

In those days, I went to bed earlier.

- Я засиделся допоздна.
- Я допоздна не ложился.

I stayed up late.

- Ты ещё не спишь?
- Ты ещё не ложился?

- You're still up?
- Are you still up?
- Are you still awake?

- Том ещё не ложился?
- Том ещё не лёг?

- Is Tom still up?
- Is Tom still awake?

- Никто не лёг спать.
- Никто не ложился спать.

Everybody didn't go to bed.

- Ты ещё не ложился?
- Ты ещё на ногах?

Are you still up?

- Я всю ночь не ложился.
- Я всю ночь не спала.

I stayed up all night.

- Вчера вечером я засиделся допоздна.
- Вчера вечером я допоздна не ложился.

I stayed up late last night.

Ты еще не ложился? У тебя там уже три часа, наверное?

Are you still awake? It's already three where you are, right?

- Ты ещё не ложился?
- Ты так и не ложился?
- Вы ещё не ложились?
- Вы так и не ложились?
- Ты ещё на ногах?
- Ты всё ещё на ногах?
- Вы ещё на ногах?
- Вы всё ещё на ногах?

- You're still up?
- Are you still up?