Translation of "допоздна" in English

0.009 sec.

Examples of using "допоздна" in a sentence and their english translations:

- Не сиди допоздна.
- Не сидите допоздна.

- Don't sit up late at night.
- Don't stay too late.

- Том засиделся допоздна.
- Том засиживался допоздна.

Tom stayed late.

- Я засиделся допоздна.
- Я допоздна не ложился.

I stayed up late.

- Я привык работать допоздна.
- Я привыкла работать допоздна.

I'm used to working late.

Он работал допоздна.

- He was at work till late at night.
- He worked until late at night.

Том засиделся допоздна.

Tom stayed up late.

Он засиделся допоздна.

He sat up late at night.

Том работает допоздна.

Tom is working late.

Я работал допоздна.

I stayed up working.

Я работаю допоздна.

I work until very late.

Он работает допоздна.

He works late.

- Не засиживайся каждый вечер допоздна.
- Не засиживайтесь каждый вечер допоздна.

Don't stay up late every night.

- Я думал, ты работаешь допоздна.
- Я думал, вы работаете допоздна.

- I thought you were working late.
- I thought that you were working late.

Он постоянно засиживается допоздна.

- He always sits up late at night.
- He's always burning the midnight oil.

Я привык засиживаться допоздна.

- I am used to sitting up late at night.
- I am used to staying up late at night.

Вам придётся работать допоздна.

You'll have to work late tonight.

Ночью он сидит допоздна.

He sits up till late at night.

Том обычно засиживается допоздна.

Tom usually stays up late at night.

Том часто засиживается допоздна.

Tom often stays up late at night.

Не сиди сегодня допоздна.

Don't stay up late tonight.

Он допоздна не ложился.

He stayed up late.

Я не спал допоздна.

- I stayed up till late at night.
- I stayed up late.

Он обычно работает допоздна?

Does he usually work late?

Том часто гуляет допоздна.

Tom often stays out late.

Том привык засиживаться допоздна.

Tom is used to staying up late at night.

Я обычно засиживаюсь допоздна.

I usually stay up late.

Он привык засиживаться допоздна.

He is accustomed to sitting up late.

Он привык сидеть допоздна.

He is accustomed to sitting up late.

Я нечасто засиживаюсь допоздна.

I don't often stay up late at night.

Я сегодня работаю допоздна.

I'm working late tonight.

Мне пришлось работать допоздна.

I had to work late.

Ты сегодня работаешь допоздна?

Are you working late tonight?

- Вчера вечером я засиделся допоздна.
- Вчера вечером я допоздна не ложился.

I stayed up late last night.

Я не привык засиживаться допоздна.

- I'm not used to staying up late at night.
- I am not used to staying up late at night.

Грабитель привык не спать допоздна.

The burglar is used to staying up late.

Будешь засиживаться допоздна - испортишь здоровье.

You must not stay up late, or you will hurt your health.

У неё привычка сидеть допоздна.

She is in the habit of keeping late hours.

Он часто не спит допоздна.

He often stays up late at night.

Он задержался допоздна вчера вечером.

- I sat up till late last night.
- He stayed up late last night.

Мы привыкли часто работать допоздна.

We got used to late-hour work.

Я привык не ложиться допоздна.

I am accustomed to staying up late.

Я говорил с ним допоздна.

I talked with him far into the night.

Обычно Том не ложится допоздна.

Tom is in the habit of staying up late at night.

Я каждую ночь засиживаюсь допоздна.

I stay up late every night.

Мне вчера пришлось работать допоздна.

I had to work late yesterday.

- Не сидите допоздна.
- Не опоздайте.

Don't be late.

Том привык не спать допоздна.

Tom is accustomed to staying up late.

Том никогда не засиживается допоздна.

Tom never stays up late at night.

Она время от времени засиживается допоздна.

She sometimes stays up late at night.

Он задержался допоздна и работал сверхурочно.

He stayed late and worked overtime.

У неё была привычка засиживаться допоздна.

She was in the habit of sitting up late at night.

Вчера вечером я допоздна читал роман.

I stayed up late last night reading a novel.

Не засиживайся допоздна. Завтра учебный день.

Don't stay up too late. Tomorrow's a school day.

Сегодня ночью мне придётся работать допоздна.

I have to burn the midnight oil tonight.

Мы сказали Тому не засиживаться допоздна.

We told Tom not to stay out late.

Том засиделся допоздна, готовясь к экзамену.

- Tom stayed up late studying for the exam.
- Tom stayed up late studying for his exam.

Я посоветовал Тому не засиживаться допоздна.

I advised Tom not to stay up late at night.

Мне надо перестать так засиживаться допоздна.

I have to stop staying up so late.

- Она допоздна не ложилась, чтобы дошить тебе платье.
- Она просидела допоздна, чтобы дошить тебе платье.

She stayed up late to finish sewing your dress.

Он часто сидит допоздна и пишет письма.

He often sits up late writing letters.

Когда ты в последний раз засиживался допоздна?

When was the last time you sat up late?

Мужчины выпивали и играли в карты допоздна.

The men played cards and drank until late at night.

Том сказал мне, что должен работать допоздна.

- Tom told me he had to work late.
- Tom told me that he had to work late.

Вчера он засиделся допоздна, работая над документами.

He sat up late last night working on the documents.

- Завтра утром можешь выспаться.
- Завтра утром можете выспаться.
- Завтра утром можешь спать допоздна.
- Завтра утром можете спать допоздна.

You can sleep late tomorrow morning.

Не надо мне было вчера засиживаться так допоздна.

I shouldn't have stayed up so late last night.

Сегодня вечером вы работаете допоздна, не так ли?

You're working late tonight, aren't you?

Я взял себе за правило не засиживаться допоздна.

- I make it a rule not to sit up late.
- I make it a rule not to stay up late.

- Том работал допоздна.
- Том работал до поздней ночи.

Tom worked until late at night.

Папа часто работает допоздна, и мама сильно жалуется.

Dad often works late, and Mom complains a lot.

- Не засиживайся допоздна.
- Не ложись спать слишком поздно.

Don't stay up too late.

- Не засиживайтесь допоздна.
- Не ложитесь спать слишком поздно.

Don't stay up too late.

Дорогая, прости, я сегодня снова задержусь на работе допоздна.

Honey, I'm sorry. I have to work late tonight again.

- Завтра утром можешь выспаться.
- Завтра утром можешь спать допоздна.

You can sleep late tomorrow morning.

- Банк по пятницам закрывается поздно.
- Банк по пятницам работает допоздна.

The bank shuts late on Fridays.

- Я привык засиживаться допоздна.
- Я привык бодрствовать до поздней ночи.

- I'm used to staying up late at night.
- I am used to staying up late at night.

Том отменил наше свидание. Он сказал, что вынужден работать допоздна.

Tom canceled our date. He said he had to work late.

Том спросил меня, не против ли я поработать сегодня допоздна.

Tom asked me if I'd mind working late today.

- Он часто читает до глубокой ночи.
- Он часто читает допоздна.

He often reads far into the night.

- Том нечасто гуляет допоздна.
- Том редко возвращается домой поздно ночью.

Tom doesn't often stay out late at night.

Я ненавижу работать допоздна и пропускать сериал, который я смотрю.

I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.

- Я нечасто гуляю допоздна.
- Я редко возвращаюсь домой поздно ночью.

I don't often stay out late at night.

Я не хотел работать допоздна, но босс сказал мне, что надо.

I didn't want to work late, but the boss told me that I had to.

Я не знал, что родители Тома позволяют ему гулять допоздна по выходным.

I didn't know Tom's parents let him stay out late on weekends.

Я слышал, что вчера вечером вы с Томом работали допоздна. Это так?

I heard that Tom was working late last night with you. Is that true?

- Том никогда не гуляет допоздна.
- Том никогда не возвращается домой поздно ночью.

Tom never stays out late at night.