Translation of "курения" in English

0.010 sec.

Examples of using "курения" in a sentence and their english translations:

Вы против курения?

Do you object to smoking?

Том против курения.

Tom is against smoking.

Воздержитесь от курения, пожалуйста.

Please refrain from smoking.

Пожалуйста, воздержитесь от курения.

Kindly refrain from smoking.

Твой кашель - следствие курения.

Your coughing is a result from having smoked.

Моя мама против курения.

My mother is against smoking.

Мэри отказалась от курения.

Mary has given up smoking.

Ваш кашель — следствие курения.

Your coughing is a result from having smoked.

Воздержитесь от курения здесь.

Refrain from smoking here.

Употребление наркотиков хуже курения.

Taking drugs is worse than smoking.

Твой кашель — следствие курения.

Your cough is the consequence of smoking.

- Я не мог воздержаться от курения.
- Я не могла воздержаться от курения.

I could not refrain from smoking.

- Твой кашель вызван курением.
- Ваш кашель — следствие курения.
- Твой кашель — следствие курения.

Your cough is the consequence of smoking.

От чрезмерного курения портится голос.

Too much smoking tends to injure the voice.

Ты должен воздерживаться от курения.

You should refrain from smoking.

Мы начали компанию против курения.

We started a campaign against smoking.

- Мы всё больше осознаем опасность пассивного курения.
- Мы начинаем осознавать всю опасность пассивного курения.

We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.

Всё больше людей осознают опасность курения.

More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.

Сегодня Всемирный день отказа от курения.

Today is World No Tobacco Day.

Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.

Please refrain from smoking in public places.

От курения как привычки очень сложно избавиться.

The habit of smoking is very difficult to get rid of.

Врач предупредил его об опасных последствиях курения.

The doctor warned him of the dangers of smoking.

Пожалуйста, воздержитесь от курения в этой комнате.

Please refrain from smoking in this room.

Не курите. От курения член может уменьшиться.

Don't smoke. Smoking can shorten your penis.

Она хочет расширить зону, свободную от курения.

She wants to extend the no-smoking area.

- Избегайте чрезмерного курения.
- Старайтесь не курить слишком много.

Avoid smoking excessively.

Я уверена, что кашель Теда - из-за курения.

I'm sure that Ted's cough is due to smoking.

Если тебе плохо от курения, почему ты куришь?

If it makes you feel bad, why do you smoke?

Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения?

Can you abstain from smoking for a week?

Мы договорились воздерживаться от курения, пока мы на работе.

We agreed to refrain from smoking while we are at work.

Большинство людей думают, что отказ от курения - трудная вещь.

Most people think that quitting smoking is a hard thing to do.

Мне приходилось воздерживаться от курения, пока я был в больнице.

I had to abstain from smoking while I was in the hospital.

Большинство людей, умерших по причине курения, не были заядлыми курильщиками.

Most people killed by smoking were not heavy smokers.

Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.

You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.

- Я предупредил его, чтобы он не курил.
- Я предостерёг его от курения.

I warned him not to smoke.

- Его зубы жёлтые от чрезмерного курения.
- Его зубы жёлтые от злоупотребления сигаретами.

His teeth are yellow from smoking too much.

Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.

Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.

Отказ от курения - одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни.

Quitting smoking is one of the best things that you can do to improve overall health and extend life expectancy.

Фридрих Третий был немецким императором только 99 дней. Он умер от рака гортани из-за постоянного курения. Так табак повлиял на немецкую историю.

Frederick III was emperor of Germany for only ninety-nine days. He died of cancer of the larynx from constant smoking. Thus, tobacco influenced German history.