Translation of "воздержитесь" in English

0.008 sec.

Examples of using "воздержитесь" in a sentence and their english translations:

Воздержитесь от курения, пожалуйста.

Please refrain from smoking.

Пожалуйста, воздержитесь от курения.

Kindly refrain from smoking.

Воздержитесь от дальнейших комментариев.

Refrain from making other comments.

Пожалуйста, воздержитесь от алкоголя.

Don't drink any alcohol.

Воздержитесь от курения здесь.

Refrain from smoking here.

Пожалуйста, воздержитесь от чрезмерного употребления алкоголя.

Please refrain from excessive drinking.

Пожалуйста, воздержитесь от высказываний подобного рода.

Please refrain from saying anything like that.

Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.

Please refrain from smoking in public places.

Пожалуйста, воздержитесь от курения в этой комнате.

Please refrain from smoking in this room.

Пожалуйста, воздержитесь сегодня от принятия душа или ванны.

Refrain from showering or bathing today.

- Воздержитесь от дальнейших комментариев.
- Воздержись от дальнейших комментариев.

Refrain from making other comments.

- Пожалуйста, не говорите без разрешения.
- Пожалуйста, воздержитесь от разговора без разрешения.

Please refrain from speaking without permission.

- Пожалуйста, воздержитесь от высказываний подобного рода.
- Пожалуйста, воздержись от подобных высказываний.

Please refrain from saying anything like that.