Translation of "кресле" in English

0.004 sec.

Examples of using "кресле" in a sentence and their english translations:

Собака в кресле.

The dog is on the chair.

- Ты сидишь в кресле Тома.
- Вы сидите в кресле Тома.

You're sitting in Tom's chair.

Том сидел в кресле.

Tom was sitting in an armchair.

Хватит крутиться в кресле!

Stop spinning in that chair!

Том устроился в кресле.

Tom settled himself in the armchair.

Ты сидишь в моём кресле.

You're sitting in my chair.

В этом кресле удобно сидеть.

This armchair is comfortable to sit in.

где они сидят в специальном кресле,

where they sat on a special highchair,

Сегодня я буду спать в кресле.

Today, I'll sleep on the couch.

Том сидел в своем кресле-мешке.

Tom sat in his beanbag chair.

Том сидел в своем любимом кресле.

Tom sat in his favorite chair.

Вот почему я сейчас в инвалидном кресле.

which is why I now use a wheelchair.

затруднённое дыхание; она просто сидела в кресле,

a noticeable panting as she was sitting up in a chair --

Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.

The old man sat in the chair with his eyes closed.

Я чувствую себя неудобно в этом кресле.

I feel uncomfortable in this chair.

- Он утонул в кресле.
- Он погрузился в кресло.

He sank into a chair.

Том сидел в удобном кресле, читая вечернюю газету.

Tom was sitting in a comfortable armchair, reading the evening newspaper.

Том откинулся в кресле и уставился на Мэри.

Tom leaned back in his chair and stared at Mary.

Он не даст никому сидеть в своём кресле.

He won't let anybody sit in his armchair.

Не прокатишься в своём инвалидном кресле по шоссе?

Would you ride your wheelchair down the highway?

- Ты сидишь в моём кресле.
- Вы сидите в моём кресле.
- Вы сидите на моём стуле.
- Ты сидишь на моём стуле.

You're sitting in my chair.

в инвалидном кресле, я ни о чём не жалею.

in that wheelchair, I wouldn't have regretted it.

Бабушка любит сидеть в своём кресле-качалке и вязать.

Nan likes to sit knitting away in her rocking chair.

мы не знаем, если проблема в кресле или в личностях

we don't know if the problem is in the seat or in the personalities

- Том сидел в инвалидной коляске.
- Том сидел в инвалидном кресле.

Tom was in a wheelchair.

была больше, чем мой страх выглядеть уязвимой, сидя в кресле судьи,

was greater than my fear of appearing vulnerable on the bench,

- Она сидела на стуле и читала журнал.
- Она сидела в кресле и читала журнал.

She sat in a chair reading a magazine.

Тебе не следует проявлять такую поспешность в принятии решений. Иногда полезно откинуться в кресле и поразмышлять.

You shouldn't be so hasty in making decisions. Sometimes it is helpful to sit back and reflect.