Translation of "каждая" in English

0.071 sec.

Examples of using "каждая" in a sentence and their english translations:

- Каждая минута - подарок.
- Каждая минута - дар.

Every minute is a gift.

- Каждая из них получила по подарку.
- Каждая получила по подарку.
- Каждая из них получила подарок.
- Каждая получила подарок.

They each received a present.

Каждая из них.

Every single one of them.

Важна каждая капля.

Every drop is important.

Каждая страница — приключение.

Each page is an adventure.

Каждая работа отличается.

Each business is different.

Важна каждая деталь.

Every detail matters.

Каждая снежинка уникальна.

Every snowflake is unique.

и каждая статья.

and every single article.

каждая скорая и каждая клиника сможет определить тип инсульта

every ambulance and every clinic can decode the type of stroke

- Каждая снежинка уникальна.
- Каждая снежинка — единственная в своём роде.

Every snowflake is unique.

- Каждая ситуация требует индивидуального анализа.
- Каждая ситуация требует индивидуального рассмотрения.

Every situation requires individual analysis.

- На счету была каждая минута.
- Каждая минута была на счету.

Every minute counted.

- На счету была каждая секунда.
- Каждая секунда была на счету.

Every second counted.

Каждая бабочка была гусеницей, но не каждая гусеница станет бабочкой.

Every butterfly has been a caterpillar, but not every caterpillar will become a butterfly.

Каждая из них независима

Each of those is an independent life-support system,

Каждая басня кончается моралью.

Every fable ends up with a moral.

Каждая третья овца больна.

Every third sheep is sick.

Не каждая лампа волшебная.

Not every lamp is magic.

Каждая копейка на счету.

Every penny counts.

Каждая минута на счету.

Every minute counts.

Каждая ошибка меня укрепляет.

Every mistake made me stronger.

каждая из этих страниц,

each of those pages have,

Каждый изъян, каждая непредвиденная неудача

Every flaw, every unforeseen setback

Каждая его песня была хитом.

Every one of his songs was a hit.

Каждая грань многогранника является многоугольником.

Each face of a polyhedron is a polygon.

Каждая минута с тобой - подарок.

Every minute with you is a gift.

Каждая девушка мечтает о пони.

Every girl dreams of owning a pony.

Каждая лиса свой хвост хвалит.

Every fox praises its tail.

Каждая комната была тщательно обыскана.

Every room was searched thoroughly.

что каждая платформа настолько эгоистична.

is that every platform is so selfish.

каждая из которых длилась около получаса

about a half hour each,

Каждая из девушек была одета аккуратно.

Each of the girls was dressed neatly.

Не каждая истина должна быть озвучена.

Not all truths should be spoken.

Каждая дорога ведёт к концу света.

Every road leads to the end of the world.

Каждая из её песен была хитом.

Every one of her songs was a hit.

Ну, каждая палка о двух концах.

Well, every cloud has a silver lining.

Каждая страна имеет свои собственные обычаи.

Each country has its own customs.

Каждая из них имеет равнозначный объём работы.

And each one of these three things has kind of the equivalent amount of work.

в которых каждая маленькая часть напоминает целое,

and where every small part resembles the whole,

Каждая из них вспыхивает, чтобы отпугнуть хищника.

Each generating a flash to warn off predators.

Каждая самка может родить до ста детенышей.

Each female can have over 100 pups.

Каждый мальчик и каждая девочка его знают.

Every boy and girl knows him.

Каждая семья на Новый год наряжает ёлку.

At Christmas, all families decorate a fir tree.

Каждая страна имеет то правительство, которое заслуживает.

Every country has the government it deserves.

Каждая футбольная команда должна назначить себе капитана.

Each football team needs to designate a captain.

Каждая прядь волос Мэри была тщательно уложена.

Every lock of Mary's hair was in place.

Каждая семья наряжает ёлку к Новому году.

Every family decorates a fir tree for the new year.

Каждая категория имеет свои достоинства и недостатки.

Every category has its disadvantages and advantages.

- Каждый из них получил подарок.
- Каждая из них получила по подарку.
- Каждый из них получил по подарку.
- Каждый получил по подарку.
- Каждый получил подарок.
- Каждая получила по подарку.
- Каждая из них получила подарок.
- Каждая получила подарок.

They each received a present.

каждая из которых была сформирована той моделью мира,

each one shaped by whatever model of the world

И теперь каждая страна начнет страдать от сырья

And now every country will start to suffer from raw materials

Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.

Each passing car threw up a cloud of dust.

Было трудно, но каждая капля пота того стоила.

It was tough, but worth every drop of sweat.

Жизнь — паутина, где каждая прядь соединена с другой.

Life is a web, with every strand connected to every other strand.

Каждая из них купила себе по новому платью.

Each of them bought a new dress.

Каждая из этих галактик содержит сотни миллиардов звезд.

Each of these galaxies harbors hundreds of billions of stars.

Именно поэтому каждая клеточка моего тела кричала от ужаса,

And that's why every cell in my body was screaming

потому что каждая планета имеет свою собственную гравитационную силу

because each planet has its own gravitational force

Каждая команда получает идею, которую другая команда посчитала нежизнеспособной.

Each team now has an idea that another team thought was horrible,

Через три минуты каждая команда представляет изменённую идею сокурсникам.

And they have about three minutes before they pitch the idea to the class.

Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.

Nature is the only book that offers important content on every page.

В финале каждая команда внесла на стадион свой флаг.

Each team carried their flag into the stadium for the finals.

Каждая спальня имеет в своём распоряжении собственную ванную комнату.

Each bedroom has a private bathroom.

Они будут смотреть на каждого и каждая отдельная страница.

They'll look at each and every single individual page.

- Ей приходится считать каждую копейку.
- Ему приходится считать каждую копейку.
- У неё каждая копейка на счету.
- У него каждая копейка на счету.

She has to count every penny.

- Каждая дверь в доме заперта.
- Все двери в доме заперты.

Every door in the house is locked.

- Мне нравится каждая из них.
- Мне нравится каждый из них.

I like each of them.

- Каждый кулик своё болото хвалит.
- Каждая лиса свой хвост хвалит.

Every fox praises its tail.

- Все комнаты были тщательно обысканы.
- Каждая комната была тщательно обыскана.

Every room was searched thoroughly.

что если бы каждая деталь их орбит не была точно подогнана,

if every aspect of their orbits wasn't very finely tuned,

- Все три девушки получили приз.
- Каждая из трёх девушек получила приз.

Each of the three girls got a prize.

- Ей приходится считать каждую копейку.
- У неё каждая копейка на счету.

She has to count every penny.

Каждая функция должна иметь комментарии, описывающие её назначение, чтобы избежать непонимания.

Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusion.

В его квартире каждая стена от пола до потолка заставлена книгами.

Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books.

Его похожее на насекомое тело было разработано без ограничений аэродинамики, но каждая

Its insect-like body was designed without the constraints of aerodynamics, but every

- Каждый из них получил по яблоку.
- Каждая из них получила по яблоку.

They each received an apple.

Каждая молекула воды состоит из двух атомов водорода, присоединённых к атому кислорода.

Every molecule of water is composed of two hydrogen atoms attached to an oxygen atom.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

- All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
- Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

- Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
- Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.

Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.

На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours.

- Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
- У каждой страны свои обычаи.
- В каждой стране свои обычаи.

Each country has its own customs.

- Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.
- Важно понимать, что у каждой страны своя культура.

It is important to understand that each country has its own culture.