Translation of "отличается" in French

0.017 sec.

Examples of using "отличается" in a sentence and their french translations:

немного отличается

peu différent

- Твой метод отличается от моего.
- Ваш метод отличается от моего.

Tes méthodes sont différentes des miennes.

- Моё мнение отличается от её.
- Моё мнение отличается от его.

Mon opinion est différente de la sienne.

- Ваш ответ отличается от моего.
- Твой ответ отличается от моего.

- Ta réponse diffère de la mienne.
- Votre réponse diffère de la mienne.
- Ta réponse est différente de la mienne.

- Моё мнение отличается от твоего.
- Моё мнение отличается от вашего.

- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.

ну, почему это отличается?

eh bien, pourquoi est-ce différent?

Копия отличается от оригинала.

La copie est différente de l'originale.

Австралия ничем не отличается.

L'Australie n'est pas différente.

- Климат в Лондоне отличается от Токио.
- Климат Лондона отличается от токийского.

Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.

- Твоя жизненная философия отличается от моей.
- Ваша жизненная философия отличается от моей.

- Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
- Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

Лондон отличается от Токио климатом.

- Londres se différencie de Tokyo en terme de climat.
- Londres diffère de Tokyo en termes de climat.

Моё мнение отличается от твоего.

Mon opinion diffère de la tienne.

Мой план отличается от твоего.

Mon plan est différent du tien.

Эта копия отличается от оригинала.

Cette copie est différente de l'originale.

Мое мнение отличается от вашего.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

Чем отличается астероид от кометы?

- Quelle est la différence entre des astéroïdes et des comètes ?
- Quelle est la différence entre un astéroïde et une comète ?

Моё мнение отличается от вашего.

Mon opinion diffère de la vôtre.

Ваш ответ отличается от моего.

Votre réponse diffère de la mienne.

Моё мнение отличается от её.

- Mon opinion diffère de la sienne.
- Mon opinion est différente de la sienne.

очень отличается от нормального сердца слева.

est très différent du cœur normal à gauche.

Насколько он отличается от человеческого мозга?

En quoi diffère-t-il du cerveau humain ?

Эта тема немного отличается от других

Ce sujet est un peu différent des autres

Ваша идея полностью отличается от моей.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

Моё мнение кардинально отличается от вашего.

Mon opinion est entièrement différente de la vôtre.

Их образ жизни отличается от нашего.

Leur style de vie est différent du nôtre.

Ваш образ жизни отличается от моего.

- Ta conduite de vie est différente de la mienne.
- Votre conduite de vie est différente de la mienne.

Его мнение отличается от её мнения.

Son opinion à lui est différente de la sienne à elle.

Чем американский английский отличается от британского?

Quelle est la différence entre l'anglais américain et celui de Grande-Bretagne ?

Моё мнение полностью отличается от твоего.

Mon avis est complètement différent du tien.

Твой образ жизни отличается от моего.

Ta conduite de vie est différente de la mienne.

Ваша жизненная философия отличается от моей.

Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.

Моё мнение немного отличается от вашего.

Mon avis diffère un peu du vôtre.

Твоя жизненная философия отличается от моей.

Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

- Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
- Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне.

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.

- Преподаватель спросил меня, чем Луна отличается от Земли.
- Учитель спросил меня, чем Луна отличается от Земли.

Le professeur m'a demandé en quoi la Lune diffère de la Terre.

- Чем отличается звезда от планеты?
- Какая разница между звездой и планетой?
- Чем звезда отличается от планеты?

Quelle est la différence entre une étoile et une planète ?

но она не слишком отличается от этого.

mais pas très différente.

В большинстве случаев диск отличается от планеты,

La plupart du temps, le disque est différent de la planète

предмет сопротивления отличается в зависимости от клеток

le sujet de la résistance diffère selon les cellules

Конечно, наш образ жизни отличается от американского.

Bien sûr, notre façon de vivre est différente de celle de l'Amérique.

Британский английский во многом отличается от американского.

L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.

Она отличается от своей сестры во всём.

Elle est différente de sa sœur en tout point.

- В чём разница?
- Каким образом это отличается?

En quoi est-ce que c'est différent ?

Чем ваша точка зрения отличается от его?

- En quoi ton opinion diffère-t-elle de la sienne ?
- En quoi votre opinion diffère-t-elle de la sienne ?

это немного отличается от Hootsuite и Buffer.

c'est un peu différent de Hootsuite et Buffer.

да, водоем означает гигантскую волну, но технически отличается

oui le plan d'eau signifie vague géante mais techniquement différent

наша среда обитания сильно отличается друг от друга

nos milieux de vie sont très différents les uns des autres

Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?

Connais-tu la différence entre un microscope et un télescope ?

Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?

Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et celle des femmes ?

Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.

L'homme diffère des animaux en ce qu'il peut parler.

Мода в этом году существенно отличается от прошлогодней.

Ce qui est populaire cette année est complètement différent de ce qui l'était l'an dernier.

Это действительно отличается от того, что я ожидал.

C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.

Человек отличается от всех других существ способностью смеяться.

L'homme se distingue de toutes les autres créatures par la faculté du rire.

Чем, по-твоему, Мэри отличается от остальных девушек?

Qu'est-ce qui selon toi, rend Mary différente des autres jeunes femmes?

Это немного отличается от того, что я хочу.

C'est un peu différent de ce que je veux.

Чем скрипка отличается от пианино? Пианино дольше горит.

Quelle est la différence entre un violon et un piano ? Un piano brûle plus longtemps.

Однако город этот отличается тем, что он временный, эфемерный.

mais qui est une mégapole temporaire, éphémère.

Преподаватель спросил у меня, чем Луна отличается от Земли.

Le professeur m'a demandé en quoi la lune différait de la terre.

Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне.

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.

Этот письменный стол отличается от того, что я заказывал.

Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.

- Том не отличается атлетическим телосложением.
- Том не слишком атлетического телосложения.

Tom n'est pas très athlétique.

Современный немецкий язык отличается от того, на котором говорил Гёте.

L'allemand moderne est différent de celui que Goethe parlait.

- В чем разница между звездой и планетой?
- Чем отличается звезда от планеты?
- Какая разница между звездой и планетой?
- Чем звезда отличается от планеты?

Quelle est la différence entre une étoile et une planète ?

Время каждого отличается друг от друга. Так что сейчас их много.

Le temps de chacun est différent les uns des autres. Il y en a donc beaucoup maintenant.

- Какая разница между А и Б?
- Чем А отличается от Б?

Quelle est la différence entre A et B ?

Земля отличается от остальных планет тем, что на ней есть вода.

La terre est différente des autres planètes car elle a de l'eau.

- Какая разница между ежом и дикобразом?
- Чем ёж отличается от дикобраза?

Quelle est la différence entre un hérisson et un porc-épic ?

Отношение суда к малолетним преступникам отличается от отношения к взрослым преступникам.

L'attitude du tribunal envers les jeunes criminels est différente de celle qu'il a envers les criminels adultes.

- Чем леопард отличается от гепарда?
- Какая разница между леопардом и гепардом?

Quelle est la différence entre un léopard et un guépard ?

- Чем шакал отличается от волка?
- Какая разница между шакалом и волком?

Quelle est la différence entre un chacal et un loup ?

- Чем осёл отличается от мула?
- Какая разница между ослом и мулом?

Quelle est la différence entre un âne et un mulet ?

- Чем волк отличается от собаки?
- Какая разница между волком и собакой?

Quel est la différence entre le loup et le chien ?

- Какая разница между агностиком и атеистом?
- Чем агностик отличается от атеиста?

Quelle est la différence entre un agnostique et un athée ?

- Чем африканский слон отличается от индийского?
- Чем африканский слон отличается от азиатского?
- Какая разница между африканским слоном и индийским?
- Какая разница между африканским слоном и азиатским?

Quelle est la différence entre un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie ?

- В тундре суровый климат.
- Тундра отличается суровым климатом.
- Тундра имеет суровый климат.

La toundra a un climat rigoureux.

Еда в моей стране не сильно отличается от той, что в Испании.

La nourriture dans mon pays n'est pas très différente de celle de l'Espagne.

- Чем отличается вера от доверия?
- В чём разница между верой и доверием?

Quelle est la différence entre la foi et la confiance ?

По крайней мере, он отличается стабильностью: все его произведения, по-моему, дурны.

Au moins, c'est un artiste cohérent : toutes ses œuvres sont mauvaises à mes yeux.

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

- Она отличается от своей сестры во всём.
- Она совершенно не похожа на свою сестру.

Elle est différente de sa sœur en tout point.

- В чем разница между американским и британским английским?
- Чем американский английский отличается от британского?

Quelle est la différence entre l'anglais américain et celui de Grande-Bretagne ?

В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

- Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
- Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?

- Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
- Connais-tu la différence entre un microscope et un télescope ?

- Знаешь ли ты разницу между баклажаном и цуккини?
- Ты знаешь, чем баклажан отличается от кабачка?

Tu connais la différence entre une aubergine et une courgette ?

- Том не знает разницы между зайцем и кроликом.
- Том не знает, чем заяц отличается от кролика.

Tom ne connait pas la différence entre un lièvre et un lapin.