Translation of "жестом" in English

0.004 sec.

Examples of using "жестом" in a sentence and their english translations:

- Фома показал Маше жестом остановиться.
- Фома показал Маше жестом встать.

- Tom motioned Mary to stay.
- Tom motioned for Mary to stay.

Он ответил жестом «окей».

He responded by giving the "OK" gesture.

- Он показал мне жестом встать.
- Он показал мне жестом, чтобы я встал.

He motioned me to stand up.

Я жестом показал ей сесть.

I motioned her to a seat.

Фома жестом показал Маше сесть.

Tom motioned Mary to sit down.

Фома жестом пригласил Машу войти.

Tom gestured for Mary to enter.

Том жестом предложил Мэри сесть.

Tom motioned Mary to sit.

Том жестом показал Мэри остаться.

Tom motioned Mary to stay.

Фома жестом показал им сесть.

Tom motioned them to be seated.

Фома жестом показал Маше ждать.

Tom signaled Mary to wait.

- Фома жестом показал мне покинуть комнату.
- Фома жестом показал мне выйти из комнаты.
- Фома жестом показал мне, чтобы я вышел из комнаты.

Tom motioned for me to leave the room.

- Фома жестом показал Маше, чтобы она шла вперёд.
- Фома жестом показал Маше идти вперёд.

- Tom gestured for Mary to go ahead.
- Tom gestured Mary to go ahead.

- Фома жестом пригласил Машу следовать за ним.
- Фома жестом показал Маше идти за ним.

Tom motioned to Mary to follow him.

Фома жестом показал Маше зайти внутрь.

Tom gestured for Mary to go inside.

Том жестом показал Мэри идти вперед.

Tom gestured Mary to go ahead.

Фома жестом показал мне покинуть комнату.

Tom motioned for me to leave the room.

Фома жестом пригласил меня последовать за ним.

Tom motioned for me to follow him.

Том жестом указал Мэри, чтобы она хранила молчание.

Tom motioned for Mary to keep quiet.

- Фома жестом показал им сесть.
- Фома жестом показал, чтобы они сидели.
- Фома сделал им знак рукой, чтобы они сели.

Tom motioned them to be seated.

Том жестом показал Мэри, чтобы та шла за ним.

Tom gestured for Mary to follow him.

- Фома жестом показал Маше остановиться.
- Фома дал Маше знак остановиться.
- Фома жестом указал Маше остановиться.
- Фома сделал Маше знак рукой остановиться.

Tom signaled Mary to stop.

И я сразу почувствовал, что этим жестом она словно говорит:

And I could feel it, like from one minute to the next,

Он жестом сообщил нам, чтобы мы остановились и немного отдохнули.

He made a motion that we stop and rest awhile.

Фома жестом показал мне, что я должен следовать за ним.

Tom signaled that I should follow him.

- Полицейский жестом показал мне съехать на обочину.
- Полицейский сделал мне знак рукой, чтобы я съехал на обочину.
- Полицейский жестом показал мне подъехать к обочине.

The patrolman motioned me to pull over.

- Я сделал знак, чтобы он подошёл.
- Я жестом попросил его подойти.

I signed for him to approach.

- Фома сделал знак Маше, чтобы она сидела тихо.
- Фома жестом показал Маше не шуметь.

Tom motioned to Mary to keep quiet.

- Фома жестом пригласил Машу следовать за ним.
- Фома подал Маше знак следовать за ним.

- Tom gestured for Mary to follow him.
- Tom motioned for Mary to follow him.

- Фома жестом показал Маше, чтобы она ушла.
- Фома подал знак рукой Маше, чтобы она ушла.

Tom motioned for Mary to leave.

- Фома указал на дверь.
- Фома показал на дверь.
- Фома сделал знак в сторону двери.
- Фома указал жестом на дверь.

Tom motioned to the door.

- Она сделала мне знак, чтобы я вошёл внутрь.
- Она подала мне знак, чтобы я вошёл внутрь.
- Она жестом пригласила меня войти внутрь.

She beckoned me to come in.