Examples of using "войти" in a sentence and their japanese translations:
入ってもいいですか?
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?
入ってもよろしいですか。
中に入れて。
何とか入れた。
- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 私も参加させてください。
- 私も入れてください。
- 中に入れてください。
トムを入れてあげて。
主人は私に入ってくるように命じた。
「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
そこに入っても座っても結構です。
お上がりになりませんか?
入ってはいけません。
- お上がりになりませんか?
- お入りになりませんか?
- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。
- 鍵がかけられていて中にはいれなかった。
- ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
地球の大気圏に再突入しようとする と燃え尽きてしまいました 。
ドアを開けて中に入れて下さい。
- 彼を中に入れなさい。
- 中に入れてあげて。
- お入り頂きなさい。
- 中に入ってもらって。
私たちは部屋に入ろうとしていた。
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
入る前にあなたはノックをすべきでした。
許可書がなければその建物には入れません。
入る前にドアをノックして下さい。
君は未成年だから入れません。
彼女は中に入るよう誘った。
- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?
- ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
- ドアにはかぎがかかっていてどうしても入れなかった。
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。
中に入って待ったらいかがですか。
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
- 彼らを入らせなさい。
- あの人たちを中に入れてあげてちょうだい。
どういうわけかメールにアクセスできませんでした。
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
私たちのチームに入りませんか。