Translation of "желал" in English

0.010 sec.

Examples of using "желал" in a sentence and their english translations:

Он желал себе смерти.

He wished himself dead.

Я не желал тебе зла.

I meant you no harm.

Я никогда не желал его задеть.

I never wanted to hurt him.

Нет никого, кто не желал бы мира.

- There is no man but desires peace.
- There are no people who don't desire peace.

Я уверен, это то, чего бы желал Том.

I'm sure that's what Tom would wish for.

- Том желал Мэри смерти, потому что она убила своих детей.
- Том желал Мэри смерти, потому что она убила его детей.

Tom wanted Mary dead because she had murdered his kids.

Том желал Мэри смерти, потому что она убила его детей.

Tom wanted Mary dead because she had murdered his kids.

Том не желал совершить ту же ошибку, что и Мэри.

Tom didn't want to make the same mistake as Mary did.

- Почему Фома хотел, чтобы Машу убили?
- Почему Фома желал Машиного убийства?

Why did Tom want Mary killed?

Опыт - это когда познаёшь нечто, о чём желал бы не узнавать.

Experience is when you discover something you don't want to discover.

Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.

The man held on to his job stubbornly and would not retire.

Я не желал верить в то, что Том сказал вчера о Мэри.

I didn't want to believe the things Tom said about Mary yesterday.

Я никогда не желал никому смерти, но некоторые некрологи читал с большим удовольствием.

I've never wished a man dead, but I have read some obituaries with great pleasure.

В детстве я хотел быть врачом, но теперь я желал бы стать переводчиком.

As a child I wanted to be a doctor, but now I would like to be a translator or interpreter.

- Том не желал иметь со мной никаких дел.
- Том не стал бы иметь со мной никаких дел.

Tom wouldn't have anything to do with me.

- Почему Фома хотел, чтобы Машу убили?
- Почему Фома желал Машиного убийства?
- Почему Фома хотел физической расправы над Машей?

Why did Tom want Mary killed?

Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.