Translation of "выдающиеся" in English

0.003 sec.

Examples of using "выдающиеся" in a sentence and their english translations:

что все выдающиеся цивилизации прошлого

that all of those extraordinary civilisations of the past

Несмотря на все выдающиеся технологические достижения,

For all of its extraordinary technological accomplishments,

Все они — выдающиеся инженеры и операторы.

which is a group of extraordinary engineers and operators.

У него выдающиеся способности к математике.

His ability in mathematics is outstanding.

Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.

Rapid and remarkable advances have been made in medicine.

Некоторые выдающиеся теннисисты ведут себя как избалованные дети.

Some prominent tennis players behave like spoiled brats.

Ты можешь получить посредственные результаты сейчас или выдающиеся позже.

You can have mediocre results now, or outstanding results later.

Александр Алехин, Михаил Ботвинник, Василий Смыслов, Михаил Таль, Тигран Петросян, Борис Спасский, Виктор Корчной, Анатолий Карпов и Гари Каспаров - выдающиеся и очень известные шахматисты, все из России.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov and Gari Kasparov are extraordinary and very famous chess players, all of them from Russia.