Translation of "Целовать" in English

0.014 sec.

Examples of using "Целовать" in a sentence and their english translations:

- Он начал её целовать.
- Он стал её целовать.

He began to kiss her.

- Она начала его целовать.
- Она стала его целовать.

She began to kiss him.

- Том не хотел целовать Мэри.
- Том не захотел целовать Мэри.

Tom didn't want to kiss Mary.

- Я не собираюсь тебя целовать.
- Я не буду тебя целовать.

I'm not going to kiss you.

Перестань целовать чужих детей!

Stop kissing strange boys!

Целовать Тома было ошибкой.

Kissing Tom was a mistake.

Том отказался целовать Мэри.

Tom refused to kiss Mary.

Я боялась целовать Тома.

I was afraid to kiss Tom.

Он начал целовать её.

He started kissing her.

Он отказался её целовать.

He refused to kiss her.

Она отказалась его целовать.

She refused to kiss him.

- Не надо было мне целовать Тома.
- Мне не стоило целовать Тома.

I shouldn't have kissed Tom.

- Я не должен был тебя целовать.
- Не надо было мне тебя целовать.

I shouldn't have kissed you.

- Мне, наверное, не стоило Вас целовать.
- Мне, наверное, не стоило тебя целовать.

Maybe I shouldn't have kissed you.

- Почему я не должен тебя целовать?
- Почему мне не надо тебя целовать?

Why shouldn't I kiss you?

Тебе не обязательно меня целовать.

You don't have to kiss me.

Я не собираюсь тебя целовать.

I'm not going to kiss you.

Не стоило мне его целовать.

I shouldn't have kissed him.

Том не хочет целовать Мэри.

Tom doesn't want to kiss Mary.

Зачем кому-то меня целовать?

Why would anybody kiss me?

Я не хочу целовать Тома.

I don't want to kiss Tom.

Я не хочу тебя целовать.

I don't want to kiss you.

Я не собираюсь целовать Тома.

- I'm not going to kiss Tom.
- I won't kiss Tom.

Я не буду целовать Тома.

I won't kiss Tom.

Он не будет её целовать.

He won't kiss her.

Она не будет его целовать.

She won't kiss him.

Он не хочет её целовать.

He doesn't want to kiss her.

Она не хочет его целовать.

She doesn't want to kiss him.

- Зачем кому-то меня целовать?
- С чего бы это кто-то стал меня целовать?
- С чего бы это кому-то меня целовать?

Why would anybody kiss me?

- Она не намеревалась позволять ему себя целовать.
- Она не собиралась позволять ему себя целовать.

She didn't intend to let him kiss her.

Возможно, мне не следовало целовать Тома.

Maybe I shouldn't have kissed Tom.

Я не буду тебя целовать, Том.

I'm not going to kiss you, Tom.

Целовать курильщика - это как лизать пепельницу.

Kissing a smoker is like licking an ashtray.

Ты будешь меня целовать или нет?

Are you going to kiss me or not?

У меня нет желания целовать Тома.

I have no desire to kiss Tom.

Том не стал бы целовать Мэри.

Tom wouldn't kiss Mary.

Мне, наверное, не стоило тебя целовать.

Maybe I shouldn't have kissed you.

Не надо было мне целовать Тома.

I shouldn't have kissed Tom.

Ей вообще не следовало целовать его.

She never should've kissed him.

Целовать курильщика - всё равно что лизать пепельницу.

- Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
- Kissing a smoker is like licking an ashtray.

У него не было желания целовать её.

He had no desire to kiss her.

И потом он снова начал меня целовать.

And then he started kissing me again.

Мария носит футболку с надписью «Не целовать!».

Mary is wearing a t-shirt with "No Kissing!" written on it.

У Тома не было желания целовать Мэри.

Tom had no desire to kiss Mary.

Том сказал, что не хочет целовать Мэри.

- Tom said he doesn't want to kiss Mary.
- Tom said that he doesn't want to kiss Mary.

Мэри сказала, что не хочет целовать Тома.

Mary said she doesn't want to kiss Tom.

Мэри сказала, что не будет целовать Тома.

Mary said she wouldn't kiss Tom.

У меня не было желания целовать Тома.

I had no desire to kiss Tom.

Он сказал, что не хочет её целовать.

He said he doesn't want to kiss her.

Она сказала, что не хочет его целовать.

She said she doesn't want to kiss him.

- Я хочу поцеловать Тома.
- Я хочу целовать Тома.

I want to kiss Tom.

Если не хочешь целовать бабушку, то не надо.

If you don't want to kiss your grandmother, you don't have to.

Если не хочешь, я не буду тебя целовать.

I'm not going to kiss you if you don't want me to.

- Ты не хочешь меня целовать?
- Не хочешь меня поцеловать?

Don't you want to kiss me?

Как только он пришёл домой, она принялась его целовать.

She started kissing him as soon as he got home.

Тому следовало бы поостеречься и не целовать Мэри прилюдно.

- Tom should have known better than to kiss Mary in public.
- Tom should've known better than to kiss Mary in public.

Мария попросила Тома больше её не целовать в публичных местах.

Mary asked Tom not to kiss her in public anymore.

- Не целуй меня.
- Не целуй меня!
- Не надо меня целовать!

Don't kiss me.

Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.

Even though we were engaged, she wouldn't let me kiss her.

Целовать мужчину без усов - всё равно что есть яйца без соли.

Kissing a man without a mustache is like eating eggs without salt.

- Не надо было мне Тома целовать.
- Лучше бы я Тома не целовала.

I wish I hadn't kissed Tom.

Я не из тех девушек, которых можно целовать на первом же свидании.

I'm not the kind of girl you kiss on the first date.

- Мне не надо было её целовать.
- Не надо было мне с ней целоваться.

I shouldn't have kissed her.

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.

You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.

- Ты собираешься меня поцеловать или нет?
- Ты собираешься меня целовать или нет?
- Ты меня поцелуешь или нет?

Are you going to kiss me or not?