Translation of "стала" in English

0.011 sec.

Examples of using "стала" in a sentence and their english translations:

- Его сестра стала врачом.
- Её сестра стала врачом.

His sister became a doctor.

Нашим партнёром стала

We've partnered

она стала общепризнанной.

it became universally recognizable.

Затем стала инвестором,

Then I became an investor,

Россия стала Республикой.

Russia was now a republic.

Вода стала мутной.

Sediment everywhere.

Аой стала танцовщицей.

Aoi became a dancer.

Она стала медсестрой.

She became a nurse.

Она стала певицей.

She became a singer.

Она стала актрисой.

She became an actress.

Она стала счастливой.

She became happy.

Она стала почтальоном.

She became a postman.

Она стала женщиной.

She became a woman.

Она стала врачом.

She became a doctor.

Она стала лучше.

- It's gotten better.
- It's improved.

Игра стала захватывающей.

The game became exciting.

Боль стала нестерпимой.

The pain became excruciating.

Ситуация стала опасной.

The situation became dangerous.

Я стала забывчивой.

I have become forgetful.

Она стала учительницей.

She became a teacher.

Она стала полицейской.

She became a police officer.

Она стала невидимой.

She became invisible.

Я стала плакать.

I started crying.

- Его внезапная кончина стала трагедией.
- Её внезапная кончина стала трагедией.

His sudden death was a tragedy.

- Его внезапная смерть стала трагедией.
- Её внезапная смерть стала трагедией.

His sudden death was a tragedy.

я сама стала пострадавшей,

I find myself flung to the other side of the equation,

Её история стала знаменитой.

Belle's story went viral.

Керабай стала очень популярна.

Kerabai became very popular.

Деревушка стала большим городом.

A small village grew into a large city.

Япония стала могучей нацией.

Japan has become a powerful nation.

Она стала ему нравиться.

He came to like her.

Его мечта стала реальностью.

- His dream has become a reality.
- His dream has come true.

Его сестра стала врачом.

His sister became a doctor.

Моя бабушка стала стара.

- My grandmother has got old.
- My grandma has gotten very old.
- My grandmother has become old.

Ты стала красивой женщиной.

You've become a beautiful woman.

Она вдруг стала знаменитой.

She suddenly became famous.

Эта девочка стала женщиной.

- That girl has become a woman.
- This girl has become a woman.

Она стала известной художницей.

She became a famous painter.

Моя сестра стала студенткой.

My sister became a college student.

Она снова стала собой.

She is herself again.

Песня Мэри стала хитом.

Mary's song became a hit.

Ваша семья стала посмешищем.

Your family has become a laughing stock.

Причина вскоре стала очевидна.

The reason soon became obvious.

Когда Виктория стала королевой?

When did Victoria become Queen?

Ситуация стала очень нестабильной.

The situation has become very volatile.

Тыква Тома стала победителем!

Tom's pumpkin was the winner!

Одежда стала ему мала.

His clothes have become too small for him.

Как ты стала полицейским?

How did you become a cop?

Россия стала второй супердержавой.

Russia had emerged as a second superpower.

Киноиндустрия стала большим бизнесом.

The movie industry became a big business.

Мэри стала ещё красивее.

Mary has become even more beautiful.

Мечта Тома стала реальностью.

- Tom's dream became reality.
- Tom's dream became a reality.

- Одна из моих сестёр стала переводчицей.
- Одна из моих сестёр стала переводчиком.

One of my sisters became an interpreter.

Организация CCI стала нашим партнёром,

So we've partnered with CCI,

я вдруг стала скорбящей матерью.

suddenly, I'm the grieving mother.

я стала расправляться с чувствами,

I started to do away with feelings

Культурная неразбериха стала нашим врагом

Cultural confusion has become our enemy

Я стала одержима этой гипотезой.

I became obsessed with pursuing this hypothesis.

Сегодня наша команда стала больше,

Today, our team has grown,

и невольно стала частью проблемы.

and inadvertently become a part of the problem.

После революции Франция стала республикой.

After the revolution, France became a republic.

Новость стала для него ударом.

The news was a blow to him.

Причиной аварии стала невнимательность водителя.

The accident was due to careless driving.

Она стала высокопоставленным правительственным чиновником.

She had a high government appointment.

Она стала моей верной подругой.

- I found a true friend in her.
- She became a true friend of mine.

Его дочь стала красивой женщиной.

- His daughter has become a beautiful woman.
- Her daughter has become a beautiful woman.
- His daughter has become a pretty woman.

Она стала предметом всеобщего восхищения.

She became an object of universal admiration.

Её книга быстро стала бестселлером.

Her book quickly became a bestseller.

Она стала странно себя вести.

She has started acting strangely.

Моя сестра стала хорошей пианисткой.

My sister has become a good pianist.

Его книга стала предметом критики.

His book became an object of criticism.

Эта игра...стала художественной средой.

This game has become an artistic medium.

Она стала ещё более нервной.

She grew even more worried.

Она стала матерью её бабули.

She gave birth to her grandmother.

- Она стала известной.
- Она прославилась.

She became famous.