Translation of "Погромче" in English

0.005 sec.

Examples of using "Погромче" in a sentence and their english translations:

- Сделай погромче.
- Сделайте погромче.

Turn it up.

Погромче.

A little louder.

- Сделай телевизор погромче.
- Сделайте телевизор погромче.

Turn up the TV.

- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
- Сделайте погромче.

- Turn the volume up.
- Turn up the volume.

- Погромче.
- Посильнее.

A little louder.

Погромче, пожалуйста.

A little louder, please.

Сделай погромче.

Turn the volume up.

Сделайте погромче.

Turn the volume up.

- Говори немного погромче, пожалуйста.
- Говорите немного погромче, пожалуйста.
- Говори чуть погромче, пожалуйста.
- Говорите чуть погромче, пожалуйста.

Please speak a little louder.

- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.

Turn up the radio a little bit.

- Сделай радио погромче, пожалуйста.
- Сделайте радио погромче, пожалуйста.

Please turn up the radio.

Сделай погромче, пожалуйста.

Please turn up the sound.

Сделайте музыку погромче!

- Turn up the music!
- Turn the music up!

Сделай телевизор погромче.

Turn up the TV.

Сделайте телевизор погромче.

Turn up the TV.

- Говори погромче, пожалуйста.
- Говорите погромче, пожалуйста.
- Говори громче, пожалуйста.

Speak louder, please.

- Я сделал телевизор погромче.
- Я сделал звук телевизора погромче.

I turned up the TV.

- Простите, Вы можете говорить погромче?
- Прости, ты можешь говорить погромче?

Can you speak a little louder, please?

- Сделай погромче.
- Добавь громкости.

- Turn the volume up.
- Turn up the volume.

Он сделал телевизор погромче.

He turned up the volume on the television.

Том сделал музыку погромче.

Tom turned the music up.

Том сделал телевизор погромче.

Tom turned up the TV.

- Погромче, пожалуйста.
- Громче, пожалуйста.

Louder, please.

Я сделал телевизор погромче.

I turned up the TV.

- Говори громче.
- Говорите погромче.

Speak louder.

Сделай радио погромче, пожалуйста.

- Please turn the radio up.
- Please turn up the radio.

Том попросил Мэри петь погромче.

Tom asked Mary to sing louder.

- Пожалуйста, ты не мог бы говорить погромче?
- Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче?
- Пожалуйста, ты не мог бы говорить чуть погромче?
- Пожалуйста, Вы не могли бы говорить чуть погромче?

Could you please speak a little louder?

- Пожалуйста, ты не мог бы говорить погромче?
- Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче?
- Пожалуйста, ты не мог бы говорить чуть погромче?

- Would you please speak a little louder?
- Could you please speak a little louder?

Говорите погромче, чтобы вас было слышно.

Speak loud enough to be heard.

Сделай радио погромче. Мне его не слышно.

Turn up the radio. I can't hear it.

Можешь говорить погромче? Я тебя не слышу.

Can you speak up? I don't hear you.

Ты не мог бы говорить чуть погромче?

Would you mind speaking a little louder?

- Ты бы не мог говорить чуть громче?
- Ты не мог бы говорить погромче?
- Вы не могли бы говорить погромче?

Could you speak a little louder?

Говори погромче. Слух у твоего дедушки уже не тот, что раньше.

Speak louder. Your grandfather's hearing is not what it used to be.