Examples of using "Пассажиры" in a sentence and their english translations:
The passengers are waiting.
The passengers remained calm.
There are sick passengers on board.
Passengers poured out to the road.
Are all passengers on board?
Few passengers survived the catastrophe.
The passengers hurried onto the plane.
The people on board thrust their way toward the rear exit.
- Very few passengers survived the accident.
- Few passengers survived the accident.
All the passengers were killed in the crash.
Some passengers complained about the service.
- Passengers have to put their seatbelts on, too.
- Passengers also have to put their seatbelts on.
The passengers all went aboard the ship.
All the passengers died, but he survived.
The passengers all went aboard the ship.
Very few passengers survived the accident.
The passengers were taken off the sinking ship.
All the passengers are in mortal danger.
Passengers should board the train now.
All the passengers aboard were killed in the crash.
She watched the passengers get off the bus.
All the passengers left the plane in a hurry.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
When I woke up, all other passengers had gotten off.
Luckily, all the passengers were wearing their seatbelts.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
Some passengers were injured, but the others were safe.
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Many of the passengers from the sinking ship never reached the shore.
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
The driver opened the door to let passengers get on the bus.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don't have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Dear passengers! The Minsk City Council and the Executive Committee of the City of Minsk cordially send their greetings on the occasion of the Nativity of Christ and the new year and wish you happiness, health and well-being.
In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.