Translation of "Заходит" in English

0.012 sec.

Examples of using "Заходит" in a sentence and their english translations:

Том заходит внутрь.

Tom is on his way in.

Солнце заходит за горизонт.

The sun is sinking below the horizon.

- Солнце садится.
- Солнце заходит.

- The sun is going down.
- The sun is setting.

Зимой солнце заходит раньше.

The sun sets earlier in winter.

Солнце заходит за горой.

- The sun is going down behind the hill.
- The sun sets behind the mountain.
- The sun is going down behind the mountain.

Это заходит слишком далеко.

This is going too far.

Солнце заходит на западе.

The sun is sinking in the west.

Заходит мужик в бар...

A man walks into a bar...

- Том часто ко мне заходит.
- Том часто заходит ко мне домой.

Tom often comes over to my place.

Это заходит уже слишком далеко.

That is going too far.

Том постоянно заходит в гости.

Tom comes over all the time.

Вот заходит Джейн. Ты её знаешь?

Here comes Jane. Do you know her?

когда речь заходит о социальных долях,

when it comes to social shares,

В моей империи никогда не заходит солнце.

The sun never sets on my empire.

- Солнце садится на западе.
- Солнце заходит на западе.

The sun sets in the west.

Солнце восходит на востоке и заходит на западе.

- The sun rises in the east and sets in the west.
- The sun comes up in the east and goes down in the west.

на этот раз, когда речь заходит о критике оппозиции

this time when it comes to criticizing the opposition

Когда бедность заходит в дверь, любовь вылетает в окно.

When poverty enters the door, the love flies out of the window.

Я за политкорректность, но иногда она заходит слишком далеко.

I am in favor of political correctness, but sometimes it goes too far.

На третий день этой драмы мой доктор заходит и объявляет:

On the third day of this drama, my doctor walks in and announces,

Как только заходит разговор об оплате - он тут же успокаивается.

As soon as there is any talk of paying, he cools down.

- Он иногда приходит меня навестить.
- Он иногда заходит ко мне.

He sometimes drops in on me.

- Солнце всегда заходит на западе.
- Солнце всегда садится на западе.

The sun always sets in the west.

Когда солнце культуры заходит, то даже гномы отбрасывают большие тени.

- When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
- When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows.

Все, что я тестировал когда речь заходит о целевых страницах

Everything that I've tested when it comes to landing pages

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

The sun rises in the east and sets in the west.

когда люди спрашивали: "это заходит слишком далеко?"еще в 1936 году.

with people asking "does it go too far?" as far back as 1936.

Когда речь заходит о любви, женщины - эксперты, а мужчины - вечные новички.

When it comes to love, women are experts and men eternal novices.

- Во сколько заход солнца?
- Во сколько солнце садится?
- Во сколько солнце заходит?

- What time does the sun go down?
- What time does the sun set?

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

The sun rises in the east and sets in the west.

Это арктический воздух, который заходит так далеко на юг, что встречается там с океаническим воздухом.

It's the Arctic air driving so far south that it meets up with ocean air.

- Том время от времени заглядывает в гости.
- Том время от времени заходит в гости.
- Том время от времени забегает в гости.

Tom comes around now and then.