Translation of "уезжать" in Dutch

0.002 sec.

Examples of using "уезжать" in a sentence and their dutch translations:

- Тебе надо уходить?
- Вам надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Вам надо уезжать?

Moet je gaan?

Я не хочу уезжать из города.

Ik wil de stad niet verlaten.

Я не хочу уезжать из Бостона.

Ik wil Boston niet verlaten.

- Нам пора уходить.
- Нам пора уезжать.

Het is tijd dat we vertrekken.

- Нам надо уходить.
- Нам надо уезжать.

We moeten gaan.

- Тебе сегодня нужно уехать?
- Вам сегодня нужно уехать?
- Тебе сегодня нужно уезжать?
- Вам сегодня нужно уезжать?

Moet je vandaag vertrekken?

- Том не хотел уходить.
- Том не хотел уезжать.

Tom wilde niet weg.

- Завтра я уже уеду.
- Я собираюсь уезжать завтра.

Ik vertrek morgen.

- Она решила не уезжать.
- Она решила не ехать.

Ze heeft besloten om niet te gaan.

- Мне не хотелось уходить.
- Мне не хотелось уезжать.

- Ik wou niet weggaan.
- Ik wou niet vertrekken.

- Когда тебе надо уйти?
- Когда тебе надо уехать?
- Когда вам надо уехать?
- Когда тебе надо уходить?
- Когда тебе надо уезжать?
- Когда вам надо уходить?
- Когда вам надо уезжать?
- Когда тебе уезжать?
- Когда вам уезжать?
- Когда тебе уходить?
- Когда вам уходить?

- Wanneer moet je weg?
- Wanneer moet je vertrekken?

- Мне прямо сейчас уходить?
- Мне прямо сейчас уезжать?
- Я должен ехать немедленно?

Moet ik op staande voet vertrekken?

- Мне надо немедленно уходить.
- Мне надо немедленно уезжать.
- Мне надо немедленно уйти.
- Мне надо немедленно уехать.

Ik moet onmiddellijk vertrekken.

- Тебе нужно идти?
- Вам нужно идти?
- Тебе надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Тебе надо уйти?
- Тебе надо уехать?

- Moet je weg?
- Moet je weggaan?
- Moet je gaan?