Translation of "скучать" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "скучать" in a sentence and their dutch translations:

- Том будет по тебе скучать.
- Том будет по вам скучать.

Tom zal jou missen.

Не давай Тому скучать.

- Houd Tom bezig.
- Hou Tom bezig.

Том не давал нам скучать.

Tom hield ons bezig.

Я буду по всем вам скучать.

- Ik ga jullie allemaal missen.
- Ik zal jullie allemaal missen.

Я буду скучать по этому месту.

Ik zal deze plek missen.

Я буду очень скучать по Бостону.

Ik ga Boston heel erg missen.

- Когда ты уедешь, твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать, когда ты уедешь.
- Друзья будут по вам скучать, когда вы уедете.
- Друзья будут по тебе скучать, когда тебя не будет.
- Друзья будут по вам скучать, когда вас не будет.

Uw vrienden zullen u missen wanneer u weg bent.

- Я буду по тебе очень скучать.
- Я буду очень сильно по тебе скучать.
- Я буду очень сильно по вам скучать.
- Мне будет очень вас не хватать.
- Я буду очень скучать по вам.
- Мне будет очень тебя не хватать.
- Я буду по вам очень скучать.
- Я буду очень скучать по тебе.
- Мне будет тебя очень не хватать.
- Я буду очень по тебе скучать.

Ik zal je erg missen.

- Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
- Я буду скучать по тебе, когда тебя не будет.
- Я буду скучать по вам, когда вас не будет.
- Я буду скучать по вам, когда вы уедете.

Ik zal je missen wanneer je weg bent.

Мы будем по тебе очень сильно скучать.

We zullen je heel erg missen.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду скучать по вам.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.
- Мне будет Вас не хватать.
- Я буду по Вам скучать.
- Мне будет Вас недоставать.

Ik zal je missen.

Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.

Ik zal je missen wanneer je weg bent.

Я буду скучать по тебе все эти месяцы.

Ik zal je deze maanden missen.

- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

Je vrienden zullen je missen.

- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

Je vrienden zullen je missen.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

Ik zal je missen.

- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.

Je vrienden zullen je missen.

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.

- Мы будем по ним скучать.
- Нам будет их не хватать.

We zullen hen missen.

- Мне будет очень вас не хватать.
- Я буду очень скучать по вам.

Ik zal u erg missen.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

- Ik zal u allemaal missen.
- Ik zal jullie missen.

- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.

Ik zal ze zeker missen.

- Мне правда будет не хватать Бостона.
- Я правда буду скучать по Бостону.

Ik ga Boston heel erg missen.

- Я буду скучать по тебе, Том.
- Мне будет не хватать тебя, Том.

Ik ga je missen, Tom.

- Я тоже буду скучать по тебе.
- Мне тоже будет тебя не хватать.

Ik zal jou ook missen.

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

Ik zal uw kookkunst missen.