Translation of "планете" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "планете" in a sentence and their dutch translations:

По всей планете

Overal op de planeet...

Ночью по всей планете...

Overal op de planeet...

Ты на какой планете?

- Op welke planeet ben jij?
- Op welke planeet bent u?
- Op welke planeet zijn jullie?

Нашей планете 4,6 миллиардов лет,

De Aarde is 4,6 miljard jaar oud,

Мы живём на планете Земля.

- Wij wonen op de planeet Aarde.
- We leven op planeet Aarde.
- We leven op de planeet Aarde.

Я живу на планете Сакура.

Ik leef op de planeet Sakura.

Я живу на этой планете.

Ik leef op deze planeet.

- Я всегда хотел побывать на другой планете.
- Я всегда хотела побывать на другой планете.

Ik heb altijd al een andere planeet willen bezoeken.

Если вы живёте на планете Земля

Als je op de planeet Aarde leeft

это вскоре отразится на всей планете.

zal de hele planeet uiteindelijk lijden.

...для самых волшебных ночей на планете.

...van de meest magische nachten op aarde.

Все мы живём на планете Земля.

We leven allen op de planeet Aarde.

Мы живём на планете под названием Земля.

We leven op een planeet genaamd aarde.

- Бамбук является одним из наиболее быстрорастущих растений на планете.
- Бамбук — одно из самых быстрорастущих растений на планете.

Bamboe is een van de snelst groeiende planten op de planeet.

Давайте сделаем следующий этап существования на планете прекрасным,

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете»,

Ik ben opgegroeid met ‘Star Trek’ en ‘Forbidden Planet’

А еще ты как будто на другой планете.

Het lijkt wel een andere planeet.

На нашей планете живёт около семи миллиардов человек.

Ongeveer zeven miljard mensen wonen op onze planeet.

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

En we willen begrijpen hoe informatie zich over de planeet verspreidt.

Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...

Als de dag ten einde loopt... ...snelt de duisternis over de planeet...

Я не могу представить себе жизнь на другой планете.

Ik kan me het leven op een andere planeet niet voorstellen.

что создает один из самых богатых подводных миров на планете.

...voor de rijkelijkst gevulde wateren op de planeet.

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

En hoe kwetsbaar al onze levens op deze planeet zijn.

Это означает, что почти все люди на планете восприимчивы к нему.

Dit betekent dat bijna iedereen op aarde het zou kunnen krijgen.

Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.

Ik ben Bear Grylls en ik heb de meest onherbergzame plekken op aarde overleefd.

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

In het begin is het moeilijk om het water in te gaan. Het is een van de wildste, engste plekken om te zwemmen.