Translation of "иностранец" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "иностранец" in a sentence and their dutch translations:

Он иностранец.

Hij is een buitenlander.

Я иностранец.

Ik ben een buitenlander.

Вы иностранец.

Zij zijn buitenlanders.

Ты иностранец?

Ben je een buitenlander?

- Английскому меня учил иностранец.
- Английскому меня научил иностранец.

Een buitenlander heeft me Engels geleerd.

Иностранец из Шотландии.

- De buitenlander komt uit Schotland.
- De vreemdeling komt uit Schotland.

- Иностранец совершенно не знал японского.
- Иностранец совсем не знал японского.

De buitenlander kende helemaal geen Japans.

- Я иностранец.
- Я иностранка.

- Ik ben een buitenlander.
- Ik ben buitenlander.

Иностранец довольно хорошо говорит по-японски.

De buitenlander spreekt redelijk goed Japans.

Этот иностранец владеет японским языком на уровне родного.

De vreemdeling spreekt Japans alsof het zijn moedertaal was.

- Судя по его акценту, он иностранец.
- Его акцент выдаёт в нём иностранца.

Zijn uitspraak geeft aan dat hij een buitenlander is.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.