Translation of "закрой" in Dutch

0.078 sec.

Examples of using "закрой" in a sentence and their dutch translations:

Закрой!

- Sluit het!
- Sluit het af!

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Doe je boek dicht.

- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Doe je boek dicht.

- Магазин закрой.
- Магазин закрой: петушок улетит.

Jouw vogeltje gaat vliegen.

Закрой дверь.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

Закрой книгу!

- Doe je boek dicht.
- Sluit het boek.

Закрой глаза.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.

Закрой книгу.

Sluit het boek.

Закрой рот.

Houd je mond.

Закрой его.

- Sluit het.
- Doe het dicht.

Закрой холодильник.

Doe de koelkast dicht.

Закрой двери.

Sluit de deuren.

- Закрой жалюзи.
- Закрой ставни.
- Закройте ставни.
- Закройте жалюзи.

Doe de jaloezie dicht.

- Закрой эту чёртову дверь!
- Закрой эту проклятую дверь!

Doe verdomme de deur dicht!

Джим, закрой окно.

Jim, sluit het venster.

Закрой окно, Джим.

Jim, sluit het venster.

Закрой дверь, пожалуйста!

Doe de deur toe, a.u.b.

Закрой, блядь, дверь!

Doe verdomme de deur dicht!

Закрой опять глаза.

- Doe je ogen weer toe.
- Doe uw ogen weer toe.
- Sluit je ogen weer.

Закрой все окна!

Sluit alle ramen.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

Sluit de deur alsjeblieft.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.

- Закрой книгу.
- Закройте книги.

Sluit jullie boeken.

Закрой за собой дверь.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

- Doe het boek toe.
- Doe het boek dicht.
- Sluit het boek.

Закрой рот и слушай.

Hou je mond en luister.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

Doe het raam dicht.

- Закройте окна.
- Закрой окна.

Doe de ramen dicht.

- Закрой двери.
- Закройте двери.

Sluit de deuren.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

Закрой глаза! Том разгуливает голым.

Sluit je ogen! Tom loopt naakt rond.

Мне холодно. Закрой окно, пожалуйста.

Ik heb het koud. Sluit het venster alstublieft.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
- Закрой свои глаза.
- Закройте свои глаза.
- Прикрой глаза.
- Прикройте глаза.

- Bedek je ogen.
- Bedek uw ogen.
- Bedek jullie ogen.

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

Sluit de deur bij het weggaan.

- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.

- Doe die deur dicht!
- Sluit die deur!
- Doe die deur dicht.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

Doe de deur toe, a.u.b.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

- Sluit alle ramen.
- Doe alle ramen dicht!

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

- Doe de deur op slot!
- Doe de deur op slot.

- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Замкни двери.
- Замкните двери.
- Запри двери.
- Заприте двери.

Sluit de deuren.