Translation of "Закройте" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Закройте" in a sentence and their dutch translations:

Закройте глаза.

Sluit de ogen.

Закройте книгу.

Doe het boek toe.

- Закрой жалюзи.
- Закрой ставни.
- Закройте ставни.
- Закройте жалюзи.

Doe de jaloezie dicht.

Закройте, пожалуйста, окно.

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Sluit het raam, wil je?

Закройте все окна!

Doe alle ramen dicht!

Закройте опять глаза.

- Doe je ogen weer toe.
- Doe uw ogen weer toe.
- Sluit uw ogen weer.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.

- Закрой книгу.
- Закройте книги.

Sluit jullie boeken.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

- Doe het boek toe.
- Doe het boek dicht.
- Sluit het boek.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

Doe het raam dicht.

- Закройте окна.
- Закрой окна.

Doe de ramen dicht.

- Закрой двери.
- Закройте двери.

Sluit de deuren.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
- Закрой свои глаза.
- Закройте свои глаза.
- Прикрой глаза.
- Прикройте глаза.

- Bedek je ogen.
- Bedek uw ogen.
- Bedek jullie ogen.

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

Sluit de deur bij het weggaan.

- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.

- Doe die deur dicht!
- Sluit die deur!
- Doe die deur dicht.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

Doe de deur toe, a.u.b.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

- Sluit alle ramen.
- Doe alle ramen dicht!

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

Sluit de deur alsjeblieft.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Doe je boek dicht.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

- Doe de deur op slot!
- Doe de deur op slot.

- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Замкни двери.
- Замкните двери.
- Запри двери.
- Заприте двери.

Sluit de deuren.