Translation of "твою" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "твою" in a sentence and their dutch translations:

Твою мать!

Neuk je moeder.

- Я разбил твою пепельницу.
- Я твою пепельницу разбил.

Ik heb je asbak gebroken.

Как зовут твою девушку?

- Hoe heet uw vriendin?
- Hoe heet je vriendin?

Он моет твою машину.

Hij wast je auto.

Как зовут твою собаку?

Wat is de naam van jouw hond?

Я встретил твою девушку.

Ik heb je vriendin ontmoet.

Я читаю твою книгу.

Ik lees jouw boek.

Как зовут твою подругу?

Hoe heet uw vriendin?

Я съел твою клубнику.

Ik at jouw aardbeien.

Он трогал твою грудь?

Raakte hij je borsten aan?

- Честно говоря, я твою ручку потерял.
- Честно говоря, я потерял твою ручку.

Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.

- Как зовут Вашу жену?
- Как зовут твою жену?
- Жену твою как зовут?

Hoe heet je vrouw?

- Пусть счастье постучится в твою дверь.
- Пусть в твою дверь постучится счастье.

Moge het geluk aan je deur kloppen.

Наркотики могут разрушить твою жизнь.

Drugs kunnen je leven verpesten.

Она волнуется за твою безопасность.

Ze maakt zich zorgen om uw veiligheid.

Я рассчитываю на твою помощь.

Ik reken op jouw hulp.

- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Doe je boek dicht.

Я хотел бы увидеть твою мать.

Ik zou graag jouw moeder willen zien.

Моя камера не похожа на твою.

Mijn camera is anders dan de jouwe.

- Слушай свою маму!
- Слушай твою маму!

Luister naar je moeder!

Одно слово может изменить твою жизнь.

Een enkel woord kan je leven veranderen.

- Я читаю твою книгу.
- Я читаю вашу книгу.
- Я читал твою книгу.
- Я читала твою книгу.
- Я читал вашу книгу.
- Я читала вашу книгу.
- Я прочёл твою книгу.
- Я прочёл Вашу книгу.

- Ik heb je boek gelezen.
- Ik heb uw boek gelezen.
- Ik heb jullie boek gelezen.
- Ik las je boek.
- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

- Я спас твою жизнь.
- Я спасла твою жизнь.
- Я спас Вам жизнь.
- Я спас тебе жизнь.

- Ik heb je leven gered.
- Ik heb uw leven gered.

- Я съел твою клубнику.
- Я съел вашу клубнику.
- Я ел твою клубнику.
- Я ел вашу клубнику.

- Ik at jouw aardbeien.
- Ik at uw aardbeien.
- Ik at jullie aardbeien.

Ставить твою машину на стоянку здесь - незаконно.

Het is niet toegestaan je auto hier te parkeren.

Мне стоило огромного труда найти твою квартиру.

Het was erg moeilijk om je appartement te vinden.

- А правда ли, что твою японскую подругу зовут Татоэба?
- А правда, что твою японскую подругу зовут Татоэба?

En klopt het dat je Japanse vriendin Tatoeba heet?

- Можно я возьму вашу машину?
- Можно взять твою машину?
- Можно я возьму твою машину?
- Можно взять вашу машину?

- Mag ik uw auto lenen?
- Mag ik je auto lenen?
- Mag ik jullie auto lenen?

Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.

Ik wou graag jullie postzegelverzameling zien.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- Я вижу твою книгу.
- Я вижу вашу книгу.

Ik zie je boek.

- Твою статью сегодня опубликовали.
- Вашу статью сегодня опубликовали.

Uw artikel werd vandaag gepubliceerd.

- Спасибо за твою честность.
- Спасибо за Вашу честность.

Bedankt voor uw eerlijkheid.

- Том нашёл твою кепку.
- Том нашёл Вашу кепку.

Tom heeft je pet gevonden.

- Он касался твоей груди?
- Он трогал твою грудь?

- Heeft hij je borsten aangeraakt?
- Raakte hij je borsten aan?

- Она касалась твоей груди?
- Она трогала твою грудь?

Raakte zij je borsten aan?

- Как зовут твою подругу?
- Как зовут вашу подругу?

Hoe heet uw vriendin?

- Спасибо за твою красивую открытку.
- Спасибо за красивую открытку.

Bedankt voor uw mooie prentbriefkaart.

- Я знаю твою маму.
- Я знаком с твоей мамой.

Ik ken je moeder.

- Я рассчитываю на твою помощь.
- Я рассчитываю на вашу помощь.

- Ik reken op uw hulp.
- Ik reken op jouw hulp.
- Ik reken op jullie hulp.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Doe je boek dicht.

- Я видел твою сестру позавчера.
- Я видел вашу сестру позавчера.

- Ik zag jouw zus eergisteren.
- Ik zag jullie zus eergisteren.

- Мне жаль твою будущую жену.
- Мне жаль Вашу будущую жену.

Ik heb medelijden met jouw toekomstige echtgenote.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.
- Я бы хотел иметь вашу фотографию.
- Я бы хотела иметь вашу фотографию.

Ik zou graag een foto van je willen.

- Честно говоря, я твою ручку потерял.
- Честно говоря, я потерял вашу ручку.
- Честно говоря, я вашу ручку потерял.
- Честно говоря, я потерял твою ручку.

Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.

- Я люблю твою страну.
- Я люблю вашу страну.
- Я люблю Вашу страну.

- Ik hou van jouw land.
- Ik hou van uw land.
- Ik hou van jullie land.

- Я могу рассчитывать на вашу помощь?
- Я могу рассчитывать на твою помощь?

Kan ik op uw hulp rekenen?

- Как зовут твою дочь?
- Как зовут вашу дочь?
- Как зовут Вашу дочь?

Wat is de naam van uw dochter?

- Дай мне руку.
- Дай мне твою руку.
- Дай мне свою руку.
- Дайте мне руку.

Geef me je hand.

- Расскажи мне свою версию событий.
- Расскажите мне свою версию событий.
- Расскажи мне твою версию событий.

Geef me jouw versie van de feiten.

- Я вижу твоего коня.
- Я вижу твою лошадь.
- Я вижу вашу лошадь.
- Я вижу вашего коня.

- Ik zie jouw paard.
- Ik zie uw paard.

- Я вчера купил одну ручку, похожую на твою.
- Вчера я купил такую же ручку, как у тебя.

Ik heb gisteren net zo'n pen gekocht als jij hebt.

- У меня аллергия на твоего пса.
- У меня аллергия на вашу собаку.
- У меня аллергия на твою собаку.

- Ik ben allergisch voor jouw hond.
- Ik ben allergisch voor uw hond.
- Ik ben allergisch voor jullie hond.

- Я забыл твою фамилию.
- Я забыл вашу фамилию.
- Я забыл, какая у тебя фамилия.
- Я забыл, какая у вас фамилия.

Ik ben uw familienaam vergeten.

- Можно взять на время твою ручку?
- Можно у тебя ручку позаимствовать?
- Можно у вас ручку одолжить?
- Можно у тебя ручку одолжить?

Kan je me je balpen lenen?

- Я хочу видеть вашу мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с вашей матерью.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Ik zou graag jouw moeder willen zien.

- Я положил его в твоей комнате.
- Я поставил его в твою комнату.
- Я положил её в твоей комнате.
- Я поставил её в твою комнату.
- Я положил его в вашей комнате.
- Я поставил его в вашу комнату.
- Я положил её в вашей комнате.
- Я поставил её в вашу комнату.

Ik heb het in uw kamer gezet.

- Я хочу одолжить у тебя завтра машину.
- Я хочу одолжить у вас завтра машину.
- Я хочу взять завтра твою машину.
- Я хочу взять завтра вашу машину.

Ik wil je auto morgen lenen.