Translation of "встреча" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "встреча" in a sentence and their dutch translations:

Встреча проходила здесь.

De bijeenkomst werd hier gehouden.

Встреча состоялась вчера.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

У тебя встреча?

Heb je een afspraak?

У нас встреча.

- We zijn aan het vergaderen.
- We zitten in een vergadering.

- Встреча окончилась.
- Собрание закончилось.

- De vergadering is geëindigd.
- De vergadering is afgelopen.
- De vergadering is voorbij.

Их встреча была неизбежна.

Hun ontmoeting was onvermijdbaar.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.

De vergadering gaat niet door.

Встреча закончилась тридцать минут назад.

De vergadering is dertig minuten geleden geëindigd.

У меня встреча с доктором.

Ik heb een afspraak met de dokter.

У меня встреча с врачом.

Ik heb een afspraak met de dokter.

Это была очень длинная встреча.

Het was een erg lange vergadering.

У меня встреча в восемь.

Ik heb een afspraak om 8 uur.

- Вам назначено?
- У вас встреча?

- Hebt u een afspraak?
- Hebben jullie een afspraak?
- Heeft u een afspraak?

Это была наша первая встреча.

Dat was onze eerste ontmoeting.

У нас была тайная встреча.

Wij hadden een geheime ontmoeting.

- Я хочу знать, во сколько начнётся встреча.
- Я хочу знать, во сколько начинается встреча.

Ik wil weten op welk tijdstip de vergadering begint.

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.

De bijeenkomst zal gehouden worden, ongeacht het weer.

Это, быть может, наша последняя встреча.

Dit kan de laatste keer zijn dat we elkaar zien.

У меня будет встреча с Томом.

Ik heb een afspraak met Tom.

- Где будет встреча?
- Где будет собрание?

- Waar zal de vergadering plaatsvinden?
- Waar zal de vergadering zijn?

У Тома была встреча с Мэри.

Tom had een afspraak met Maria.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
- Собрание отменили.

De vergadering gaat niet door.

Я хотел бы знать, когда начнется встреча.

Ik wil weten wanneer de vergadering begint.

Встреча может быть смертельной для ее вздорного детеныша.

Een ontmoeting kan dodelijk zijn voor haar onstuimige welp.

У меня назначена встреча с ним в шесть.

- Ik heb om zes uur een afspraakje met hem.
- Ik heb om zes uur met hem afgesproken.
- Ik ontmoet hem om zes uur.

- Хочу тебе напомнить, что у тебя в половине третьего встреча.
- Хочу вам напомнить, что у вас в половине третьего встреча.
- Хочу тебе напомнить, что у вас в половине третьего встреча.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

Это была первая травмирующая встреча Западной Европы с викингами.

Het was de eerste traumatische ontmoeting in West-Europa met de Vikingen.

Каждый понедельник у меня личная встреча с моим менеджером.

Elke maandag heb ik een een-op-eengesprek met mijn manager.

- У нас было тайное собрание.
- У нас была тайная встреча.

Wij hadden een geheime ontmoeting.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
- Собрание отменили.
- Собрание было отменено.

De vergadering gaat niet door.

Я бы хотел, чтобы эта встреча длилась не больше двадцати минут.

Ik zou graag deze bijeenkomst niet langer dan twintig minuten laten duren.