Translation of "врачом" in French

0.026 sec.

Examples of using "врачом" in a sentence and their french translations:

- Я был врачом.
- Я была врачом.

J'étais médecin.

- Сходи за врачом!
- Сходите за врачом!

- Va chercher un médecin !
- Allez chercher un médecin !

- Проконсультируйся с врачом.
- Проконсультируйтесь с врачом.

Consulte un médecin !

- Он притворился врачом.
- Он притворялся врачом.

Il prétendait être un docteur.

- Он станет хорошим врачом.
- Он будет хорошим врачом.

Il deviendra un bon médecin.

- Петер хотел стать врачом.
- Пётр хотел стать врачом.

Peter voulait devenir médecin.

Она станет врачом.

Elle deviendra médecin.

Том стал врачом.

Tom est devenu médecin.

Она стала врачом.

- Elle est devenue médecin.
- Elle est devenue toubib.

Я буду врачом.

Je serai médecin.

Я стану врачом.

Je serai médecin.

Он станет врачом.

Il va devenir médecin.

- Я думал, что стану врачом.
- Я думал стать врачом.

Je pensais devenir médecin.

- Я должен послать за врачом.
- Я должна послать за врачом.

Il faut que j'appelle le médecin.

Немедленно пошлите за врачом.

Envoyez chercher le docteur tout de suite.

Она решила стать врачом.

Elle a décidé de devenir médecin.

Его цель - стать врачом.

Son but est de devenir médecin.

Он решил быть врачом.

Il s’est décidé à devenir docteur.

Моя мечта — стать врачом.

Mon rêve est de devenir médecin.

Его цель — стать врачом.

Son but est de devenir médecin.

Моя цель — стать врачом.

Mon but est de devenir docteur.

Он хочет стать врачом.

Il voudrait devenir médecin.

Он решил стать врачом.

Il s’est décidé à devenir docteur.

Мой отец работает врачом.

Mon père travaille comme médecin.

Мой отец был врачом.

Mon père était médecin.

Пошлите за врачом немедленно.

Fais venir un médecin immédiatement.

Я хочу стать врачом.

Je veux devenir médecin.

Том хочет стать врачом.

- Tom veut devenir médecin.
- Tom souhaite devenir docteur.

Мэри побежала за врачом.

Marie courut chercher un médecin.

Том побежал за врачом.

Tom courut chercher un médecin.

Она хочет стать врачом.

Elle souhaite devenir médecin.

- Том оставил надежду стать врачом.
- Том уже не надеется стать врачом.

Tom a abandonné son espoir de devenir médecin.

- Он сказал: «Я хочу быть врачом».
- Он сказал: "Я хочу стать врачом".

Il a dit : « Je veux devenir médecin. »

- Он решил быть доктором.
- Он решил быть врачом.
- Он решил стать врачом.

Il s’est décidé à devenir docteur.

- Она станет врачом через два года.
- Через два года она станет врачом.

Elle deviendra médecin dans deux ans.

Почему ты хочешь стать врачом?

- Pourquoi veux-tu être médecin ?
- Pourquoi voulez-vous être médecin ?

Отец хочет сделать меня врачом.

Père veut que je sois médecin.

Она послала сына за врачом.

Elle a envoyé son fils chercher un médecin.

Она оставила надежду стать врачом.

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.

Тебе надо проконсультироваться с врачом.

Tu devrais voir le médecin.

Он оставил надежду стать врачом.

Il a abandonné l'espoir d'être médecin.

Я могу поговорить с врачом?

Puis-je parler au médecin ?

Почему Вы хотите стать врачом?

Pourquoi voulez-vous être médecin ?

Ему очень хочется стать врачом.

Il voudrait devenir médecin.

Я думал, что стану врачом.

Je pensais devenir médecin.

Кенджи оставил надежду стать врачом.

Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur.

- Когда я вырасту, я хочу стать врачом.
- Я хочу стать врачом, когда вырасту.

Quand je serai grand, je voudrais être médecin.

- Никогда не думал, что ты станешь врачом.
- Никогда не думал, что Вы станете врачом.

- Je n'ai jamais pensé que vous deviendriez médecin.
- Je n'ai jamais pensé que tu deviendrais médecin.

Он считается лучшим врачом в деревне.

Il est considéré comme le meilleur médecin du village.

Я планирую стать врачом, когда вырасту.

Je prévois d'être médecin, lorsque je deviendrai grande.

Заменгоф - основоположник эсперанто - был врачом-окулистом.

Zamenhof, l'initiateur de l'espéranto, était oculiste.

Один из сыновей Тома стал врачом.

Un des fils de Tom est devenu médecin.

Через два года она станет врачом.

Elle deviendra médecin dans deux ans.

В будущем он хочет быть врачом.

Il veut être docteur plus tard.

- Сходи за доктором!
- Сходи за врачом!

Va chercher un médecin !

- Сходите за доктором!
- Сходите за врачом!

Allez chercher un médecin !

Он сказал: «Я хочу быть врачом».

Il a dit : « Je veux devenir médecin. »

В будущем я хочу стать врачом.

Je veux devenir médecin plus tard.

Я хочу стать врачом, когда вырасту.

Je veux être médecin quand je serai grand.

Никогда не думал, что ты станешь врачом.

Je n'ai jamais pensé que tu deviendrais médecin.

- Наконец её мечта стать врачом сбылась.
- Наконец сбылась её мечта стать врачом.
- Наконец её мечта стать доктором осуществилась.

Au final, son rêve de devenir un médecin se réalisa.

- Лучше проконсультируйтесь у врача.
- Лучше посоветуйся с врачом.

- Tu ferais mieux de consulter le médecin.
- Vous feriez mieux de consulter le médecin.

Она гордится тем, что её сын стал врачом.

Elle est fière que son fils soit devenu médecin.

- Он станет хорошим врачом.
- Он станет хорошим доктором.

Il deviendra un bon médecin.

Он был не только врачом, но и поэтом.

Il était non seulement médecin mais aussi poète.

- Ей хочется стать врачом.
- Она хочет стать доктором.

Elle souhaite devenir médecin.

Он сказал мне, что его отец был врачом.

Il m'a dit que son père était médecin.

- Он проконсультировался с врачом.
- Он сходил к врачу.

Il a consulté le médecin.

В будущем я бы хотел стать зубным врачом.

J'aimerais devenir dentiste plus tard.

- Он будет хорошим врачом.
- Из него выйдет хороший врач.

Il fera un bon médecin.

Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.

J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures.

Быть врачом - для меня это не профессия, а призвание.

Pour moi, être médecin n'est pas un emploi, c'est une vocation.

Как я могу связаться с врачом, который говорит по-японски?

Comment puis-je contacter un docteur qui parle japonais ?

У его сына есть все данные, чтобы стать хорошим врачом.

- Son fils a l’étoffe d’un bon docteur.
- Son fils a l’étoffe d’un bon médecin.

Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом.

Si tu as mal à la poitrine, consulte tout de suite ton médecin.

- Он сказал мне, что его отец врач.
- Он сказал мне, что его отец был врачом.

Il m'a dit que son père était docteur.

Я разговаривал с твоим врачом. Он говорит, что тебе как минимум неделю надо оставаться в постели.

J'ai parlé à ton docteur. Il m'a dit que tu avais besoin de rester au lit pendant au moins une semaine.

- Быть врачом - для меня это не профессия, а призвание.
- Для меня быть доктором - это не профессия, это призвание.

Pour moi, être médecin n'est pas un emploi, c'est une vocation.