Translation of "времён" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "времён" in a sentence and their dutch translations:

ещё со времён молодости.

die zich had geopenbaard toen hij een jonge man was.

Кто величайший композитор всех времён?

- Wie is de grootste componist aller tijden?
- Wie is de beste componist aller tijden?

Мстители: Финал официально самый кассовый фильм всех времён.

Avengers: Endgame, de film met de hoogste opbrengst aller tijden.

Происхождение Вселенной было предметом изучения человека с античных времён.

De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.

вероятно, самый великий эволюционный биолог со времён Дарвина, говорит,

waarschijnlijk de belangrijkste evolutiebioloog sinds Darwin zelf,

Стиральная машина была одним из величайших изобретений всех времён.

De wasmachine was een van de grootste uitvindingen aller tijden.

На следующем занятии мы изучим названия дней недели, месяцев и времён года.

In de volgende les gaan we de dagen van de week studeren, de maanden en de jaargetijden.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.

Adam Mickiewicz's verhaal "Pan Tadeusz", dat de aard, de gewoonten en de omgangsvormen van de Wit-Russische landeigenaren uit de tijd van Napoleon schildert, wordt al sinds 1859 in het Russisch vertaald.