Translation of "абсолютно" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "абсолютно" in a sentence and their dutch translations:

- Вы абсолютно правы.
- Ты абсолютно прав!

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

абсолютно разные,

is erg verschillend

Это абсолютно невозможно.

Dit is volledig onmogelijk.

Вы абсолютно правы.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

Ты абсолютно прав.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.
- Ge hebt helemaal gelijk.
- Je slaat de spijker op z'n kop.

Том абсолютно прав.

Tom heeft absoluut gelijk.

Том абсолютно спокоен.

Tom is volledig kalm.

Этот словарь абсолютно бесполезен.

Dit woordenboek is volstrekt nutteloos.

- Ты абсолютно здоров.
- Ты абсолютно здорова.
- Вы абсолютно здоровы.
- Вы совершенно здоровы.
- Ты совершенно здоров.
- Ты совершенно здорова.

Je bent helemaal gezond.

- Ты совершенно прав.
- Ты совершенно права.
- Ты абсолютно прав.
- Ты абсолютно права.

Je hebt helemaal gelijk.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Вы совершенно правы.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

Я в этом абсолютно уверен.

Ik ben er absoluut zeker van.

Я абсолютно с этим согласен.

Daar ben ik het helemaal mee eens.

- Том не имел к этому абсолютно никакого отношения.
- Том был абсолютно ни при чём.

Tom had er absoluut niks mee te maken.

- Это совершенно неправильно.
- Это абсолютно неверно.

Dat is helemaal verkeerd.

- Это абсолютно невозможно.
- Это совершенно невозможно.

Dit is volledig onmogelijk.

- Безусловно!
- Именно!
- Абсолютно!
- Вполне!
- Совершенно верно!

Absoluut!

Однако Covid-19 действует абсолютно иначе.

Maar het coronavirus is dat duidelijk niet.

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Tom heeft absoluut gelijk.

- Я совершенно согласен.
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Я абсолютно согласен.
- Я абсолютно согласна.
- Я совершенно согласна.

- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.

может стать ключом к абсолютно новому пониманию физики

zou de sleutel kunnen zijn tot een nieuw inzicht in natuurkunde

- Этот словарь совсем бесполезный.
- Этот словарь абсолютно бесполезен.

Dit woordenboek is volstrekt nutteloos.

Я абсолютно не в восторге от твоего поведения.

Je gedrag is werkelijk niet goed te praten.

- Тут Вы тоже абсолютно правы.
- Тут Вы тоже совершенно правы.

Daar heeft u ook volkomen gelijk in..

В абсолютно чёрном ночном небе не было видно ни одной звезды.

Er stonden geen sterren aan de pekzwarte nachtelijke hemel.

Из-за покрытия на глазах из кожи и меха она абсолютно слепа.

Doordat haar ogen bedekt zijn met huid en vacht, is ze totaal blind.

- Он выглядит абсолютно так же, как и его брат.
- Он вылитый брат.

- Hij lijkt precies op zijn broer.
- Hij lijkt sprekend op zijn broer.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Вы совершенно правы.
- Ты совершенно права.

Je hebt helemaal gelijk.

- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!
- Ты совершенно права.

Je hebt helemaal gelijk.

- Я вовсе не голоден.
- Я совсем не голоден.
- Я совсем не голодна.
- Я абсолютно не голодна.

Ik heb helemaal geen honger.