Translation of "Попробовать" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Попробовать" in a sentence and their dutch translations:

- Хотите попробовать?
- Хочешь попробовать?

Wil je het proberen?

- Хотите попробовать ещё раз?
- Хочешь снова попробовать?
- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?
- Хочешь попробовать ещё раз?

- Wil je het nog eens proberen?
- Wil je het nog een keer proberen?

Попробовать стоит.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.
- Het is de moeite waard om het te proberen.

Стоит попробовать.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.

Можно попробовать?

- Kan ik het proberen?
- Mag ik het proberen?

- Дайте мне попробовать.
- Дай-ка я попробую.
- Дай попробовать.
- Дайте попробовать.

Laat me het proberen.

Придется снова попробовать.

Dat moet opnieuw.

Я хочу попробовать.

Ik wil dat proberen.

Мне надо попробовать.

Ik moet het proberen.

Дайте мне попробовать.

Laat me eens proberen.

Я могу попробовать.

Ik kan het proberen.

Это стоит попробовать.

Het is het proberen waard.

- Можно мне ещё один попробовать?
- Можно мне ещё одну попробовать?
- Можно мне ещё одно попробовать?

Kan ik nog eentje proberen?

- Я хочу попробовать ещё раз.
- Я хочу ещё раз попробовать.

- Ik wil nog eens proberen.
- Ik wil een tweede poging wagen.

- Дай мне ещё раз попробовать.
- Дай мне ещё раз попробовать!

Laat me nog 'ns proberen.

Можно попробовать статичное выживаение,

We kunnen zogenaamd statisch overleven proberen.

выберите «Попробовать еще раз».

...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Я думаю, стоит попробовать.

Ik denk dat het het proberen waard is.

- Можно попробовать?
- Можно померить?

Mag ik het proberen?

Я должен был попробовать.

Ik moest het proberen.

- Я хочу это попробовать.
- Я хочу это примерить.
- Я хочу попробовать это.

Ik wil dat proberen.

- Почему бы тебе просто не попробовать?
- Почему бы вам просто не попробовать?

Waarom probeer je het niet gewoon?

...и попробовать кого-то поймать.

...en zelf een stuk wild vangen.

и попробовать поймать кого-нибудь.

...en zelf een stuk wild vangen.

Хотите попробовать взорвать дверь порохом?

Wil je de deur opblazen met buskruit?

Я всегда хотел это попробовать.

Ik heb het altijd al willen proberen.

Нам надо попробовать ещё раз.

We moeten opnieuw proberen.

Нам нужно попробовать ещё раз.

We moeten opnieuw proberen.

Я решил, что должен попробовать помочь.

Dus ik vond dat ik moest proberen te helpen.

Если хочешь попробовать, иди и пробуй.

Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.

Не хотите ли попробовать моего вина?

Wil je niet wat van mijn wijn proeven?

Это хорошо. Тебе стоит попробовать это.

- Het is lekker. Je moet het eens proeven.
- Het is heerlijk. U moet het eens proberen.

Нам надо попробовать что-нибудь ещё.

We moeten iets anders proberen.

Если хотите попробовать динамичное выживание, выберите «Вправо».

Wil je dynamisch overleven proberen, tik dan rechts.

Может попробовать воздух рецепторами в ротовой полости.

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

Почему бы тебе не попробовать позвонить Тому?

Waarom bel je Tom niet op?

Для еще одной попытки выберите «Попробовать еще раз».

Als je het opnieuw wilt proberen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что спасете Дану, выберите «Попробовать снова».

Als je denkt dat je Dana nog kunt redden, kies dan 'Opnieuw proberen'.

- Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
- Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её.

- Linux is een vrij besturingssysteem. Je moet het proberen.
- Linux is een gratis besturingssysteem. Je moet het proberen.

Если хотите попробовать статичное выживание, выберите «Влево» и «ОК».

Wil je statisch overleven proberen, druk dan links en oké.

Если хотите попробовать динамичное выживание, выберите «Вправо» и «ОК».

Wil je dynamisch overleven proberen, druk dan rechts en oké.

Если хотите продолжать исследовать эту шахту, выберите «попробовать снова».

Dus als je de deze mijn verder wilt ontdekken... ...selecteer dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что пройдете через шахту, выберите «попробовать снова».

Als je denkt dat je de mijn doorkomt, selecteer dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если в этот раз не выйдет, мы можем попробовать ещё.

Als het deze keer niet lukt, kunnen we nog eens proberen.

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Съесть то, что у нас есть? Или попробовать поймать что-нибудь крупное?

Dus moeten we eten wat we hebben? Of proberen iets stevigers te vinden?

Если думаете, что можете добраться до этой дороги отсюда, выберите «попробовать снова».

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.

- Laat mij eens proberen.
- Laat mij het proberen.