Translation of "Одному" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Одному" in a sentence and their dutch translations:

- Она разрешила ему пойти одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

Ze liet hem toe alleen te gaan.

Заходите по одному, пожалуйста.

Gelieve één voor één binnen te komen.

Одному Тому не выжить.

Tom kan niet in zijn eentje overleven.

Позволь мне пойти одному.

Laat me alleen gaan.

Тебе нравится быть одному?

- Ben je graag alleen?
- Bent u graag alleen?

Мне нравится быть одному.

Ik ben graag alleen.

Что одному еда, другому - яд.

De één zijn dood is de ander zijn brood.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

Ze liet hem toe alleen te gaan.

...принадлежащее одному из страшнейших ночных хищников.

...van een van de ultieme nachtrovers.

Что одному лекарство, то другому — яд.

Wat de ene sterk maakt, maakt de andere kapot.

Тому одному с этим не справиться.

Tom kan dit niet in zijn eentje aan.

- Мне нравится быть одному.
- Мне нравится быть одной.
- Мне нравится оставаться одной.
- Мне нравится оставаться одному.

Ik ben graag alleen.

Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Mijn broer is oud genoeg om alleen te reizen.

- Мне нравится быть одному.
- Я наслаждаюсь одиночеством.

Ik ben graag alleen.

У Тома не хватило смелости пойти туда одному.

Tom had de moed niet om daar in zijn eentje naartoe te gaan.

Мой отец не позволяет мне выходить ночью одному.

Mijn vader laat mij 's nachts niet alleen op stap gaan.

- Тебе не скучно одному?
- Тебе не скучно одной?
- Вам не скучно одним?
- Вам не скучно одному?
- Вам не скучно одной?

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

Одному моему сыну три годика, а второму пять месяцев,

Mijn zoontjes zijn vandaag drie jaar en vijf maanden

Ни одному студенту не позволено входить в эту комнату.

- Er mogen geen studenten in de kamer.
- In de kamer mogen er geen studenten.
- Studenten mogen de kamer niet binnen.

и привели нас к одному из существ, которых мы искали.

en ons naar een van de beestjes geleid waar we naar zochten.

- Мне не нравится жить одному.
- Мне не нравится жить одной.

Ik leef niet graag alleen.

- Тебе не следует ходить одной.
- Тебе лучше не ходить одному.

- Je zou niet alleen moeten gaan.
- Je moet niet alleen gaan.
- Je kan maar beter niet alleen gaan.

- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.

U bent te jong om helemaal alleen te reizen.

- Тут еще одному человеку место найдется?
- Есть место ещё для одного человека?

Is er ruimte voor nog iemand?

- Я не верю ни одному слову.
- Я не верю ни единому слову.

Daar geloof ik geen woord van.

Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.

- Я не верю ни слову, сказанному тобой.
- Я не верю ни одному твоему слову.
- Я не верю ни единому твоему слову.
- Я не верю ни одному вашему слову.

Ik geloof geen woord van wat je zegt.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.

Je bent te jong om alleen te reizen.

- Это только Богу известно.
- Это только господу богу известно.
- Это одному господу богу известно.

Alleen God weet het.

- Пожалуйста, дайте мне побыть одному.
- Оставьте меня, пожалуйста, в покое.
- Оставь меня, пожалуйста, в покое.

Laat me alsjeblieft met rust.

- Я должен пойти один.
- Я должна пойти одна.
- Мне надо пойти одному.
- Мне надо пойти одной.

Ik moet alleen gaan.

- У Тома не хватило смелости пойти туда одному.
- У Тома не было мужества пойти туда в одиночку.

Tom had de moed niet om daar in zijn eentje naartoe te gaan.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.

- Вот почему я тебе говорю, чтобы ты не ходил туда один.
- Поэтому я и говорю тебе не ходить туда одному.

Daarom zeg ik je dat je niet alleen moet gaan.

- Мне нельзя возвращаться туда одному.
- Мне нельзя возвращаться туда одной.
- Я не могу возвращаться туда один.
- Я не могу возвращаться туда одна.

Ik kan daar niet alleen naar teruggaan.

Участники из множества стран, языков и культур говорят на языке эсперанто в дополнение к их родному языку и ещё одному или нескольким иным языкам.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

- Я не верю ни одному слову Тома.
- Я не верю ничему из того, что Том говорит.
- Я ничему из того, что Том говорит, не верю.

Ik geloof niets wat Tom zegt.

- Я думаю, что мне нужно побыть одной.
- Я думаю, что мне нужно побыть одному.
- Я думаю, что мне нужно побыть в одиночестве.
- Я думаю, что мне нужно побыть наедине с собой.
- Я думаю, что должен остаться один.

Ik geloof dat ik alleen moet zijn.