Translation of "еда" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "еда" in a sentence and their dutch translations:

- Еда остыла.
- Еда холодная.

Het eten is koud.

Еда!

Eten!

- Эта еда отвратительна.
- Еда ужасная.

Het eten is verschrikkelijk.

- Тебе понравилась еда?
- Вам понравилась еда?

Vond je de maaltijd lekker?

Еда холодная.

Het eten is koud.

Еда готова.

Het eten is klaar.

Еда готова?

Is het eten klaar?

Это еда.

Het is eten.

Еда остыла.

Het eten is koud geworden.

Еда вкусная.

Het eten is heerlijk.

- У нас есть еда.
- Еда у нас есть.

We hebben eten.

- Еда была очень вкусной.
- Еда была очень хорошей.

Het eten was erg goed.

Вся еда закончилась.

Al het eten was weg.

Еда не пропала.

Het eten werd niet verspild.

Наша еда дешёвая.

Ons eten is goedkoop.

Еда здесь ужасная.

Het eten hier is verschrikkelijk.

Чья это еда?

Van wie is het eten hier?

- Какая у тебя любимая еда?
- Какая у вас любимая еда?
- Какая у Вас любимая еда?

- Wat is je lievelingseten?
- Wat is jouw lievelingseten?

Пицца — моя любимая еда.

Pizza is mijn lievelingsgerecht.

Это моя любимая еда.

Het is mijn lievelingseten.

У нас закончилась еда.

Ons voedsel raakte op.

- Это еда.
- Это пища.

- Dit is eten.
- Dit is voedsel.

Еда ещё не готова.

Het eten is nog niet klaar.

Итальянская еда была вкусной.

Het Italiaanse eten was heerlijk.

Еда в Германии недорогая.

- Eten is goedkoop in Duitsland.
- Voedsel is goedkoop in Duitsland.

У нас еда заканчивается.

We zitten bijna zonder eten.

Эта еда слишком соленая.

Dat eten is te zout.

Мне нравится индийская еда.

Ik hou van Indiaas eten.

Мне нравится итальянская еда.

Ik hou van Italiaans eten.

- Еда была - пальчики оближешь.
- Еда была такая вкусная, что пальчики оближешь.

Het eten was om duimen en vingers af te likken.

- Еда — это топливо наших тел.
- Еда — это топливо для нашего тела.

Voedsel is brandstof voor ons lichaam.

Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Это значит... ...хорошая питательная еда.

Dat betekent een voedzame maaltijd.

Хлеб и молоко - хорошая еда.

Brood en melk zijn goede voedingsmiddelen.

Еда здесь не очень хорошая.

Het eten is hier niet bijster goed.

Эта еда не содержит клейковины.

Dit eten is glutenvrij.

Эта еда не подошла ему.

Deze voeding is niet goed voor hem.

Моя любимая еда - это баклажаны.

Mijn lievelingsgerecht is aubergine.

Простите, если еда была невкусной.

Neem me niet kwalijk als het eten niet smakelijk was.

Итальянская еда была очень вкусная.

Het Italiaanse eten was heerlijk.

Мне очень нравится китайская еда.

Ik hou echt van Chinees eten.

У вас есть нелюбимая еда?

Is er eten dat je niet lekker vindt?

Еда была не очень вкусная.

Het eten was niet bijzonder lekker.

Еда в этом лагере ужасная.

Het eten op dit kamp is verschrikkelijk.

Что одному еда, другому - яд.

De één zijn dood is de ander zijn brood.

Эта еда мне не подходит.

Dit voedsel is niet geschikt voor mij.

Им нужна еда и вода.

Ze hebben eten en water nodig.

В тюрьме еда была лучше.

Het eten in de gevangenis was beter.

Это значит еда. Это значит энергия.

Dit betekent voedsel. Dit betekent energie.

- Есть бесплатная еда.
- Есть бесплатная пища.

- Er is gratis eten.
- Daar is gratis eten.

- Все говорят, что еда в этом ресторане очень вкусная.
- Все говорят, что еда в этом ресторане очень хорошая.

Iedereen zegt dat het eten in dit restaurant erg goed is.

- В чужой тарелке всё вкуснее.
- Чужая еда — вкуснее.

Vreemd eten smaakt lekker.

- Это моя любимая еда.
- Это мое любимое блюдо.

- Dit is mijn lievelingskost.
- Dat is mijn lievelingsgerecht.

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

Dus, kikkerdril of speervissen? Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

Verse vis, heel goed overleversvoedsel.

- В тюрьме еда была лучше.
- В тюрьме кормили лучше.

Het eten in de gevangenis was beter.

- Какая у тебя любимая еда?
- Какое твоё любимое блюдо?

Wat is je lievelingseten?

Чтобы жить, нам нужна еда, одежда и крыша над головой.

Om te leven hebben we eten nodig, kleren, en een dak boven ons hoofd.

Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.

Eten is altijd gevaarlijk in het wild en we zijn in de problemen gekomen.

У него на уме не только еда. Пять баллов за усердность.

Hij denkt aan meer dan alleen eten. Hij is volhardend.

- Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
- Лучше новая еда, чем новая звезда.

De ontdekking van een nieuw soort maaltijd brengt de mensheid meer dan de ontdekking van een nieuwe ster.

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", - похвалилась она, выбирая блюдо в меню, но когда еда была подана, это оказалось совсем не то, что она ожидала.

"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.